Negotiations between the parties for a settlement should not delay or disrupt the establishment of democratic self-governing institutions. | UN | ولا ينبغي للمفاوضات بين الطرفين بشأن التوصل إلى تسوية أن تؤخر أو تعطل إقامة مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية. |
Negotiations between the parties for a settlement should not delay or disrupt the establishment of democratic self-governing institutions. | UN | ولا ينبغي للمفاوضات بين الطرفين بشأن التوصل إلى تسوية أن تؤخر أو تعطل إقامة مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية. |
Negotiations between the parties for a settlement should not delay or disrupt the establishment of democratic self-governing institutions. | UN | ولا ينبغي للمفاوضات بين الطرفين بشأن التوصل إلى تسوية أن تؤخر أو تعطل إقامة مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية. |
The interim administration to provide transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic self-governing institutions to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo. | UN | وتوفر اﻹدارة المؤقتة إدارة انتقالية بينما تنشئ وتشرف على إقامة مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية مؤقتة لكفالة الظروف التي تهيئ لجميع سكان كوسوفو حياة سلمية وطبيعية. |
The interim administration to provide transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic self-governing institutions to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo. | UN | وتوفر اﻹدارة المؤقتة إدارة انتقالية بينما تنشئ وتشرف على إقامة مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية مؤقتة لكفالة الظروف التي تهيئ لجميع سكان كوسوفو حياة سلمية وطبيعية. |
The interim administration to provide transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic self-governing institutions to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo. | UN | وتوفر اﻹدارة المؤقتة إدارة انتقالية بينما تنشئ وتشرف على إقامة مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية مؤقتة لكفالة الظروف التي تهيئ لجميع سكان كوسوفو حياة سلمية وطبيعية. |
Furthermore, the negotiations concern a territory which is still part of a sovereign State but is temporarily administered by the United Nations through provisional self-governing institutions. | UN | وفضلا عن ذلك، تتعلق المفاوضات بإقليم لا يزال يشكل جزءا من دولة ذات سيادة، لكن الأمم المتحدة تديره مؤقتا من خلال مؤسسات حكم ذاتي مؤقتة. |
As noted above (see paragraph 58), Security Council resolution 1244 (1999) envisages " an interim administration for Kosovo ... which will provide transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic self-governing institutions " (para. 10). | UN | ومثلما ذُكر أعلاه (انظر الفقرة 58)، نص قرار مجلس الأمن 1244 (1999) على " إدارة مؤقتة لكوسوفو ... توفر إدارة انتقالية بينما تنشئ مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية مؤقتة وتشرف على تطورها " (الفقرة 10). |