"مؤسسات قطاع الأعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • business enterprises
        
    • business-
        
    • by businesses
        
    • businesses and
        
    Mr. John Ruggie, Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Special Representative of the Secretary-General on human rights and transnational corporations and other business enterprises UN الممثل الخاص المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    It seems that they differ in opinion about the Global Compact governance structure, which is considered either " good " or " too loose, " recommending that it should be more business- and less UNDP-driven at the local level, and more " democratic " at the global level. UN 110- ويبدو أن المراكز تختلف في الرأي بشأن هيكل إدارة الاتفاق العالمي الذي يُعتبر إما " جيد " أو " فضفاض أكثر من اللازم " ، موصين بأن يكون هذا الهيكل مدفوعاً بدرجة أكبر من جانب مؤسسات قطاع الأعمال وبدرجة أقل من جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد المحلي، وبأن يكون أكثر " ديمقراطية " على الصعيد العالمي.
    Guest at 12 noon Mr. John Ruggie, Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN ضيف الظهيرة السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Rachel Davis, Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN السيدة راشيل دافيز، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    69. OHCHR has also continued to assist the work of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. UN 69 - كما واصلت المفوضية مساعدة الممثل الخاص للأمين العام في الأعمال التي يضطلع بها بشأن قضية حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال.
    82. The Office also continues to support the work of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. UN 82 - ويواصل المكتب أيضا مساعدة الممثل الخاص للأمين العام في الأعمال التي يضطلع بها بشأن قضية حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال.
    (c) Report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises; UN (ج) تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال()؛
    At the international level, the proposed Norms on the responsibilities of transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights are the most important recent development. UN 50- أما على الصعيد الدولي، فإن القواعد المقترحة بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال في مجال حقوق الإنسان هي أهم تطور حدث مؤخراً.
    51. It is important that indigenous peoples contribute to the work of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. UN 51 - ومن الأهمية أن تسهم الشعوب الأصلية في عمل الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال.
    Since the creation of a dedicated programme on international economic relations in 2005, ICJ has been in constant contact and coordination with the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. UN ومنذ إنشاء برنامج مخصص للعلاقات الاقتصادية الدولية في عام 2005، ظلت اللجنة على اتصال وتنسيق دائمين مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال.
    The section also highlights the adoption by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights of the proposed Norms on the responsibilities of transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights (E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2). UN كما يسلط الضوء على اعتماد اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان القواعد المقترحة بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2).
    States should also establish and reinforce the necessary legal and administrative framework for assuring that the Norms are implemented by transnational corporations and other business enterprises (see paragraph 17). UN كما ينبغي للدول أن تنشئ وتعزز الإطار القانوني والإداري اللازم لضمان قيام الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال بتنفيذ القواعد (انظر الفقرة 17).
    (h) The Commission adopt the Sub-Commission's " Norms on the responsibilities of transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights " at its sixtieth session; UN (ح) أن تجعل لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين " القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال في مجال حقوق الإنسان " التي وضعتها اللجنة الفرعية؛
    Guidance from international human rights bodies suggests that the State duty to protect applies to all recognized rights that private parties are capable of impairing and to all types of business enterprises. UN وتوحي التوجيهات الصادرة عن الهيئات الدولية لحقوق الإنسان بأن واجب الدولة في الحماية ينطبق على كل الحقوق المعترف بها التي تستطيع الأطراف الخاصة أن تنال منها، وعلى كل أنواع مؤسسات قطاع الأعمال().
    Report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (A/64/216) UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال (A/64/216)
    He also highlights the work of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights on the Norms on the responsibilities of transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights (E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2) as the most important new development. UN كما يسلط الضوء على العمل الذي تقوم به اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2) باعتباره أهم تطور جديد.
    It seems that they differ in opinion about the Global Compact governance structure, which is considered either " good " or " too loose, " recommending that it should be more business- and less UNDP-driven at the local level, and more " democratic " at the global level. UN 110- ويبدو أن المراكز تختلف في الرأي بشأن هيكل إدارة الاتفاق العالمي الذي يُعتبر إما " جيد " أو " فضفاض أكثر من اللازم " ، موصين بأن يكون هذا الهيكل مدفوعاً بدرجة أكبر من جانب مؤسسات قطاع الأعمال وبدرجة أقل من جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد المحلي، وبأن يكون أكثر " ديمقراطية " على الصعيد العالمي.
    He asked the Special Representative to provide examples, and whether the Special Representative had any recommendations on how to deal with the difficult issues faced by businesses in conflict zones. UN وطلب إلى الممثل الخاص تقديم أمثلة، وتساءل عما إذا كانت لديه أي توصيات بشأن كيفية التعامل مع المسائل الصعبة التي تواجهها مؤسسات قطاع الأعمال في مناطق النزاع.
    It would be interesting to know to what extent he had been able to engage with smaller businesses and the organizations representing them and what their reactions had been. UN وقال إن من المثير للاهتمام معرفة إلى أي مدى استطاع الممثل الخاص أن يتعامل مع مؤسسات قطاع الأعمال الصغيرة والمنظمات الممثلة بها، ومعرفة ردود فعلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus