"مؤسسة الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • child Foundation
        
    • Foundation for the Child
        
    • Children's Foundation
        
    This shows child Foundation's specific attention to the girls and women, as they are more vulnerable than men. UN الأمر الذي يبين الاهتمام الخاص الذي توليه مؤسسة الطفل للفتيات والنساء، حيث إنهن أكثر عرضة للمخاطر من الرجال.
    Aims of the organization: child Foundation attempts to support needy, talented children and their families multilaterally, in order to support their urgent needs. UN أهداف المنظمة: تسعى مؤسسة الطفل إلى دعم الأطفال الموهوبين المحتاجين وأسرهم بصورة متعددة، بغية دعم احتياجاتهم الماسة.
    Established in 1994, child Foundation is an international non-profit organization with the simple objective of helping children to study. UN مؤسسة الطفل التي أنشئت في عام 1994 هي منظمة دولية لا تستهدف الربح، ولها هدف بسيط هو مساعدة الأطفال على الدراسة.
    Declaration submitted by Foundation for the Child and the Family regarding the mid-term review of the eight Millennium Development Goals (MDGs) UN إعلان مقدم من مؤسسة الطفل والأسرة بشأن استعراض منتصف المدة للأهداف الإنمائية للألفية.
    Statement submitted by Foundation for the Child and the Family, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مؤسسة الطفل والأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The entire work of the Russian Children's Foundation is primarily aimed at achieving the Millennium Development Goals adapted for Russia: UN ويهدف أساسا عمل مؤسسة الطفل الروسي برمّته إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي كُيِّفت لتتناسب مع وضع الاتحاد الروسي:
    child Foundation attempts to support the urgent needs of needy, talented children and their families multilaterally. UN تحاول مؤسسة الطفل دعم الاحتياجات العاجلة للأطفال الموهوبين المحتاجين وأسرهم على نحو متعدد الأطراف.
    In this regard, child Foundation not only has been thoroughly successful in achieving its humanitarian purposes but also attempts to enhance international cooperation with NGOs with a similar mandate to help them to achieve their goals. UN وفي هذا الصدد، لم تنجح مؤسسة الطفل في تحقيق أغراضها الإنسانية بشكل شامل فحسب، لكنها حاولت أيضا تعزيز التعاون الدولي مع المنظمات غير الحكومية ذات المهام المماثلة لمساعدتها على تحقيق أهدافها.
    Goal 8: To develop a global partnership for development: child Foundation provided assistance to the victims of the earthquake in Varzaghan, eastern Azerbaijan province, north of the Islamic Republic of Iran. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. قدمت مؤسسة الطفل المساعدة إلى ضحايا الزلزال الذي ضرب فرزغان، شرقي مقاطعة أذربيجان، التي تقع شمالي جمهورية إيران الإسلامية.
    While its broad aims and objectives, as well as the nature of its activities have remained the same, child Foundation has expanded the areas of its activities to other countries like Afghanistan and Iraq and has established other branches in Afghanistan, Dubai and Germany. UN ومع أن أهدافها وغاياتها العامة، فضلا عن طبيعة أنشطتها ظلت هي نفسها, فقد وسّعت مؤسسة الطفل مجالات أنشطتها لتشمل بلدانا أخرى مثل أفغانستان والعراق، وأنشأت فروعا أخرى في أفغانستان، ودبي، وألمانيا.
    You wouldn't believe how much work the Gifted child Foundation is. Open Subtitles لن تصدقي كَمْ العمل مؤسسة الطفل الموهوب
    In this regard, child Foundation not only was thoroughly successful in achieving its humanitarian purposes, but it also attempts to maintain international cooperation with the NGOs with the same purposes in order to strengthen them to achieve their goals. UN وفي هذا الصدد، لم تكتف مؤسسة الطفل بأن تحقق نجاحا كاملا في تحقيق أغراضها الإنسانية، ولكنها تسعى أيضا إلى أن تحافظ على تعاون دولي مع منظمات غير حكومية تعمل لتحقيق نفس المقاصد من أجل تعزيز قدرات هذه المنظمات على تحقيق أهدافها.
    Activities in line with the Millennium Development Goals: child Foundation contributed to the Millennium Development Goals in the Islamic Republic of Iran: Goal 1: Education sponsorship of needy talented children from primary school to college. UN الأنشطة التي تتسق والأهداف الإنمائية للألفية: ساهمت مؤسسة الطفل في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية إيران الإسلامية: الهدف 1: رعاية تعليم الأطفال الموهوبين المحتاجين ابتداء من التعليم الابتدائي حتى التعليم الجامعي.
    4. child Foundation UN 4 - مؤسسة الطفل
    child Foundation started to take needy children under its sponsorship, believing in the motto " No Gifted and Talented Child's Education should be hindered as a Consequence of Financial Hardships " . UN وقد شرعت مؤسسة الطفل في رعاية الأطفال المحتاجين، إيمانا منها بشعار " أن تعليم الأطفال النابهين والموهوبين يجب ألا يتعطل بسبب ضيق ذات اليد " .
    65. child Foundation requested the Ministry of Education to work with charities relevant to education of children to provide children and students with more extensive and better services. UN 65- وطلبت مؤسسة الطفل إلى وزارة التربية والتعليم العمل مع الجمعيات الخيرية المعنية بتعليم الأطفال بغية تزويد الأطفال والطلاب بخدمات أكثر وأحسن(96).
    child Foundation UN 2 - مؤسسة الطفل
    Declaration submitted by Foundation for the Child and the Family, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN إعلان مقدم من مؤسسة الطفل والأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Foundation for the Child and the Family (special; 2004) UN مؤسسة الطفل والأسرة (المركز الاستشاري الخاص؛ 2004)
    The Declaration and the Report will be based on the views and recommendations of several Greek NGOs and institutes, working in various fields of action relevant to children and families, that were invited by the " Foundation for the Child and the Family " to participate in this project and to co-operate in a joint effort expressing the views of the Greek civil society. UN وسيرتكز الإعلان والتقرير على وجهات نظر وتوصيات يقدمها عدد من المعاهد والمنظمات اليونانية غير الحكومية تعمل في مختلف مجالات النشاط المتعلق بالأطفال والأسر دعته " مؤسسة الطفل والأسرة " إلى المشاركة في هذا المشروع والتعاون في جهد مشترك تعبيرا عن وجهات نظر المجتمع المدني اليوناني.
    Member, Board of Governors, Russian Children's Foundation (since 1994) UN عضو مجلس محافظي مؤسسة الطفل الروسية )منذ عام ٤٩٩١(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus