3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | ٣ - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية )ب( من المادة ٩ ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي المادة 9 (ب) أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي المادة 9 (ب) أيضا ما يلي: |
In Ghana during the same period, there were 64 different government or quasi-government institutions receiving aid. | UN | وكانت تتلقى المعونة في غانا خلال نفس الفترة 64 مؤسسة حكومية أو شبه حكومية. |
Illustration 5-8: The fraudster asserts that the funds are guaranteed by a governmental or international agency or organization. | UN | المثال التوضيحي 5-8: يؤكد المحتال أن الأموال مكفولة من جانب هيئة أو مؤسسة حكومية أو دولية. |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي المادة 9 (ب) أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي المادة 9 (ب) أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
1. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. | UN | 1 - يرفق كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي المادة 9 (ب) بشهادة تزكية صادرة عن الدولة التي تعد المؤسسة أو الكيان من رعاياها أو التي تسيطر عليها أو عليه سيطرة فعلية. |
1. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. | UN | 1 - يرفق كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي المادة 9 (ب) بشهادة تزكية صادرة عن الدولة التي تعد المؤسسة أو الكيان من رعاياها أو التي تسيطر عليها أو عليه سيطرة فعلية. |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
3. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall also contain: | UN | 3 - يتضمن كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 أيضا ما يلي: |
1. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. | UN | 1 - يرفق كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9 بشهادة تزكية صادرة عن الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه. |
A higher rate of HK$ 2,520 is paid to persons needing constant daily attendance and who are not receiving such care in a government or subvented institution. | UN | ويدفع مبلغ أعلى قدره 520 2 دولارا من دولارات هونغ كونغ للأشخاص الذي يحتاجون باستمرار إلى رعاية يومية والذين لا يتلقون هذه الرعاية من مؤسسة حكومية أو من مؤسسة تمولها الحكومة. |
" contribution " shall mean cash or in-kind resources provided by a Government, by a governmental or intergovernmental institution, by United Nations agencies, or by non-governmental sources, including civil-society organizations and entities from the private sector, as well as individuals. | UN | ' ٤ ' " contribution " )المساهمة(، تعني الموارد النقدية أو العينية التي تقدمها حكومة، أو مؤسسة حكومية أو مؤسسة حكومية دولية، أو إحدى وكالات اﻷمم المتحدة، أو مصادر غير حكومية بما فيها منظمات المجتمع المدني وكيانات من القطاع الخاص، وكذلك اﻷفراد. |