We`ll also be interviewing women for our next book, a female study, as well as meeting with the Rockefeller Foundation. | Open Subtitles | سنقوم أيضا بإجراء مقابلات مع النساء ونقوم بالدراسه عليهن من أجل كتابنا القادم إجتمعنا بلقاء مع مؤسسة روكفلر |
Well, tell me, Dr Gregg, does the Rockefeller Foundation really believe that it belongs in the business of sex research? | Open Subtitles | حسنا، قل لي، دكتور غريغ هل مؤسسة روكفلر تعتقد حقا أنها تنتمي إلى الأعمال التجارية في البحوث الجنسية؟ |
Discussions were held with the Rockefeller Foundation to explore potential collaboration in the area of adaptation to climate change. | UN | وعقدت مناقشات مع مؤسسة روكفلر بغرض استكشاف إمكانيات التعاون في مجال التكيف مع تغير المناخ. |
the Rockefeller Foundation is actively engaged in a programme of policy research and policy dialogue to support global resource mobilization. | UN | وتعكف مؤسسة روكفلر بنشاط على برنامج لبحوث السياسة والحوار المتعلق بالسياسة لدعم تعبئة الموارد على الصعيد العالمي. |
Yogaathma Foundation | UN | مؤسسة روكفلر |
Support early on in the epidemic was provided by the Rockefeller Foundation. | UN | وقدمت مؤسسة روكفلر الدعم في مرحلة مبكرة بعد ظهور الوباء. |
UNDP, UNICEF, the World Bank and WHO also co-sponsor, with the Rockefeller Foundation, the Task Force on Child Survival and Development, which is concerned with promoting the achievement of health-related Summit goals. | UN | ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واليونيسيف، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، مع مؤسسة روكفلر في رعاية فرقة العمل المعنية ببقاء الطفل ونمائه، والمهتمة بدعم تحقيق اﻷهداف الصحية لمؤتمر القمة. |
But without support from the Rockefeller Foundation, it will never get off the ground. | Open Subtitles | ولكن من دون دعم من مؤسسة روكفلر لن تخرج أبدا إلى سطح الأرض |
the Rockefeller Foundation hosted the meeting. | UN | وقد استضافت مؤسسة روكفلر هذا الاجتماع. |
Fortunately the public health building was constructed by the Rockefeller Foundation; the Roosevelt Hospital was planned, and its construction begun, in the same way. | UN | ولحسن الحظ، بنت مؤسسة روكفلر مبنى الصحة العامة العصري. وبطريقة مماثلة، جرى تخطيط مبنى لمستشفى روزفلت وبدأ العمل في بنائه وفقا لهذا التخطيط. |
Resources have also been mobilized from non-traditional donors, including African and Islamic banks, private-sector organizations such as Google.org, Coca-Cola, Yahoo, eBay and Voss, and private foundations, including the Rockefeller Foundation. | UN | كما تم تعبئة الموارد أيضاً من جهات مانحة غير تقليدية، ومنها بنوك أفريقية وإسلامية، ومؤسسات القطاع الخاص مثل مؤسسة جوجل وشركة كوكا كولا وياهو وإي باي وفوس، ومؤسسات أهلية مثل مؤسسة روكفلر. |
During the reporting period, OHCHR supported the Reconstructing Race Relations Workshop, held in Suva on 30 August 2002 and organized by the Fiji Human Rights Commission, which benefited from the support of the Rockefeller Foundation. | UN | وفي الفترة التي يشملها التقرير، دعمت المفوضية حلقة العمل حول إعادة بناء العلاقات العرقية، التي نظمتها لجنة فيجي لحقوق الإنسان في سوفا، في 30 آب/أغسطس 2002، التي استفادت من دعم مؤسسة روكفلر. |
Long-lasting nets have now been developed and the partners in the Roll Back Malaria initiative are working with the Rockefeller Foundation on a strategy to increase both production capacity and demand. | UN | وقد تم الآن تطوير ناموسيات تُعمر فترة مديدة، ويعمل الشركاء في مبادرة دحر الملاريا مع مؤسسة روكفلر على وضع استراتيجية لزيادة القدرة على الإنتاج ولرفع الطلب. |
Notable progress has also been made in expanding partnership and collaboration on innovative financing mechanisms, including support from the Rockefeller Foundation. | UN | كما أُحرز تقدم ملحوظ في توسيع نطاق الشراكة والتعاون في مجال آليات التمويل المبتكرة، بما في ذلك استقطاب الدعم من مؤسسة روكفلر. |
In addition, at the Global System for Mobile Communication (GSM) Mobile World Congress in February 2009, the United Nations Foundation announced a partnership with the Rockefeller Foundation to launch the mHealth Alliance. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعلنت مؤسسة الأمم المتحدة، في المؤتمر العالمي للشبكة العالمية لاتصالات الهواتف النقالي، المعقود في شباط/فبراير 2009، عن شراكة مع مؤسسة روكفلر لإطلاق تحالف الأجهزة الصحية المحمولة. |
The Roll Back Malaria partners are working with the Rockefeller Foundation to develop a strategic business plan for these nets, aiming to increase both production capacity and demand. | UN | ويتعاون حاليا شركاء مكافحة الملاريا مع مؤسسة روكفلر لوضع خطة عمل استراتيجية بشأن هذه الناموسيات، بهدف زيادة كل من طاقة الإنتاج والطلب. |
the Rockefeller Foundation announced its annual grants today. | Open Subtitles | مؤسسة روكفلر أعلنت المنح السنوية اليوم |
With the loss of support from the Rockefeller Foundation, | Open Subtitles | مع فقدان الدعم من مؤسسة روكفلر |
Presentations were made by Leslie Walling, Natural Resource Manager and Executive Director of the Caribbean Conservation Association; and Albert Binger, former Director of the University of the West Indies Center for Environment and Development and former Chair of Strategic Planning of the Rockefeller Foundation. | UN | وقدمت بيانات من قبل ليزلي وولينغ، مديرة الموارد الطبيعية والمديرة التنفيذية لرابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي؛ والبروفسور ألبرت بينغر، المدير السابق لمركز البيئة والتنمية في جامعة جزر الهند الغربية والرئيس السابق للتخطيط الاستراتيجي في مؤسسة روكفلر. |
Initially funded by the annual contributions of its member countries, the Rockefeller Foundation, the World Bank and UNFPA, the PPD secretariat had subsequently mobilized financial support for programme development from the William H. Gates Foundation, the William and Flora Hewlett Foundation and the David & Lucile Packard Foundation. | UN | وتمكنت مؤسسة روكفلر والبنك الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للسكان وأمانة الشركاء في السكان والتنمية التي تم تمويلها في البداية من الاشتراكات السنوية لدولها اﻷعضاء، من حشد الدعم المالي لتنمية البرامج من مؤسسة ويليم ﻫ. |
Yogaathma Foundation | UN | مؤسسة روكفلر |