Contributions from the Gates Foundation are to be provided also. | UN | ومن المنتظر أيضا أن تتوفر مساهمات من مؤسسة غيتس. |
African Youth Alliance (AYA) was a program funded by the Gates Foundation and jointly implemented by Pathfinder, UNFPA, and the Program for Appropriate Technologies in Health (PATH). | UN | :: تحالف الشباب الأفريقي، هو برنامج ممول من مؤسسة غيتس وينفذ بالاشتراك بين المنظمة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج التكنولوجيا الملائمة في مجال الصحة. |
It is expected that $150 million from the Gates Foundation, and at least an additional $150 million in matching funds from other donors, will flow annually through this account. | UN | ومن المتوقع أن يودع سنويا في هذا الحساب 150 مليون دولار من مؤسسة غيتس وما لا يقل عن 150 مليون دولار إضافية من جهات مانحة أخرى. |
Many actors are taking part in that effort, including the Gates Foundation and other private-sector partners. | UN | وتشارك العديد من الأطراف الفاعلة في ذلك الجهـد، بما في ذلك مؤسسة غيتس وغيرها من شركاء القطاع الخاص. |
More specifically, the Gates Foundation was working on new types of financing instruments in the areas of research and development and the financing of public goods. | UN | وبوجه أخص، تعمل مؤسسة غيتس على توفير أنواع جديدة من أدوات التمويل في مجالي البحوث والتنمية وتمويل السلع العامة. |
With the financial support of the Gates Foundation and the MasterCard Foundation, the Fund has contributed to building the capacity of financial services providers in least developed countries to offer saving services. | UN | وبدعم مالي من مؤسسة غيتس ومؤسسة ماستركارد، ساهم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في بناء قدرة مقدمي الخدمات المالية في أقل البلدان نموا على تقديم خدمات في مجال الادخار. |
UNDP has worked with the Gates Foundation on several projects since it started its operations in 1994. | UN | وعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع مؤسسة غيتس في عدة مشاريع منذ بدأت أعمالها في عام 1994. |
Financing comes out of ODA budgets with a small amount of additional financing provided by the Gates Foundation | UN | يأتي التمويل من ميزانيات المساعدة الإنمائية الرسمية ومن مساهمة إضافية صغيرة في التمويل مقدمة من مؤسسة غيتس |
It also created opportunities for elevating collaboration from project-based and country-level to institutional and strategic collaboration, with headquarters coordination, as was the case with the Gates Foundation. | UN | كما هيأت الفرص أيضا لرفع مستوى التعاون من المستوى القائم على المشاريع والمستوى القطري إلى مستوى التعاون المؤسسي والاستراتيجي، مع تنسيق من المقر، كما كان الحال مع مؤسسة غيتس. |
UNDP had now taken up the concept and improved it, and had received US$ 19 million from the Gates Foundation to disseminate it. | UN | وقال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أصبح يعتمد هذا المفهوم ويعمل على تحسينه، وقد تلقى 19 مليون دولار من مؤسسة غيتس لنشره. |
64. In addition, the heads of the seven lead health-related international organizations, together with the Gates Foundation, have joined in partnership to strengthen collaboration in global health in order to help achieve better health outcomes in developing countries. | UN | 64 - وإضافة إلى ذلك، أقام رؤساء المنظمات الدولية السبع الرائدة المتصلة بالصحة مع مؤسسة غيتس شراكة ترمي إلى تعزيز التعاون في مجال الصحة العالمية للمساعدة في تحقيق نتائج صحية أفضل في البلدان النامية. |
In addition, a major collaborative effort for GAVI, involving the Gates Foundation over a five-year period, is already under way. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يجري القيام بجهد تعاوني كبير من أجل الاتحاد العالمي للقاحات والتحصين، وهو جهد سيستمر لمدة خمس سنوات وتشارك فيه مؤسسة غيتس. |
the Gates Foundation is supporting partners like the Alliance for a Green Revolution in Africa to work with donors and developing countries to create new agricultural opportunities for small farmers. | UN | وتدعم مؤسسة غيتس شركاء منهم تحالف الثورة الخضراء في أفريقيا، للعمل مع المانحين والبلدان النامية، لإيجاد فرص زراعية جديدة لصغار المزارعين. |
Now she's got a $100,000 grant coming from the Gates Foundation. | Open Subtitles | والآن تحصل على 100 ألف دولار "من مؤسسة "غيتس |
(b) the Gates Foundation committed $19 million to promote energy access for the poor in West Africa; and | UN | (ب) تعهَّـدت مؤسسة غيتس بدفع 19 مليون دولار لتعزيز حصول الفقراء على الطاقة في غرب أفريقيا؛ و |
Programmes such as the Gates Foundation's Global Libraries initiative are bringing still more electronic resources and connectivity to remote populations. | UN | وتقدم برامج مثل مبادرة المكتبات العالمية التي أطلقتها مؤسسة غيتس() مزيداً من الموارد الإلكترونية وخدمات الربط بالإنترنت لسكان المناطق النائية. |
For example, a project to increase access to modern energy services and agro-enterprises in sub-Saharan Africa, funded by the Gates Foundation and UNDP, contained a wide range of formal training, technology transfer, knowledge sharing and networking elements. | UN | فهناك، على سبيل المثال، مشروع لزيادة إمكانية الحصول على خدمات الطاقة الحديثة والمشاريع الزراعية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بتمويل من مؤسسة غيتس Gates وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يتضمن مجموعة واسعة من عناصر التدريب النظامي، ونقل التكنولوجيا، وتبادل المعارف، والربط الشبكي. |
New private donors entered the aid architecture, with some global funds receiving substantial contributions from private sources (most notably the Gates Foundation). | UN | وقد دخل مانحون جدد من القطاع الخاص هيكل المعونة، مع تلقي بعض الصناديق العالمية تبرعات كبيرة من مصادر خاصة (أبرزها مؤسسة غيتس). |
Pursuant to having mainstreamed a gender-equality perspective in its agricultural support strategy, the Gates Foundation reviewed its grant proposal and proposal review template to ensure that projects would empower women. | UN | وتقوم مؤسسة غيتس بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في استراتيجيتها للدعم الزراعي، وبالتالي فقد أعادت النظر في نموذجها المتعلق باقتراح المنح واستعراضها، وذلك لكفالة أن تفضي المشاريع إلى تمكين المرأة(). |
Several donor efforts (e.g., the Gates Foundation's " Reinvent the Toilet " initiative) and government-community partnership efforts (e.g., community-led total sanitation campaigns) are focused on sustainable sanitation for the poor. | UN | ويُذكر أن جهود المانحين (مثل مبادرة " فلنُعد اختراع المرحاض " [Reinvent the Toilet] التي أطلقتها مؤسسة غيتس) والجهود التي تُبذل في إطار الشراكات بين الحكومات والمجتمعات المحلية (مثل حملات التصحاح الشامل التي تقودها المجتمعات المحلية) يركز أكثرها على التصحاح المستدام لصالح الفقراء. |