"مؤسستان" - Traduction Arabe en Anglais

    • two institutions
        
    • two organizations
        
    • by two
        
    • two Maori
        
    • are two
        
    • two firms
        
    two institutions in the Czech Republic are deeply involved in NEO-related activities. UN وهناك مؤسستان في الجمهورية التشيكية منخرطتان بشدّة في الأنشطة المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض.
    two institutions highlighted their participation in relevant information-sharing platforms. UN وسلطت مؤسستان الضوء على مشاركتهما في برامج لتبادل المعلومات ذات صلة.
    two institutions associated with the project in Costa Rica experienced difficulties and were unable to meet their financial commitments. UN وفي كوستاريكا، واجهت مؤسستان منضمتان للمشروع صعوبات، ولم تتمكنا من الوفاء بالتزاماتهما المالية.
    Phase 2: Consolidation into a common payroll system, at the end of which only one or two organizations would provide payroll services for the whole United Nations system. UN :: المرحلة 2: الدمج في نظام مشترك لكشوف المرتبات، وفي نهاية هذه المرحلة تتولى مؤسسة واحدة أو مؤسستان فقط تقديم الخدمات لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    Our understanding is that a civil action has commenced against the Special Rapporteur in the Kuala Lumpur High Court by two public corporations. UN ووفقاً لمفهومنا، رفعت مؤسستان عامتان دعوى مدنية على المقرر الخاص أمام محكمة كوالا لمبور العليا.
    two Maori tertiary institutions already existed and a third was expected to be functioning by the end of 1995. UN وهناك بالفعل مؤسستان من مؤسسات المرحلة الدراسية الثالثة، ومن المتوقع أن تبدأ مؤسسة ثالثة في العمل في نهاية عام ١٩٩٥.
    The United States space programme was headed by two institutions. UN وثمة مؤسستان تتوليان إدارة البرنامج الفضائي الأمريكي.
    20. At the federal level, there are two institutions specifically established for ensuring equality between men and women. UN 20- وعلى المستوى الاتحادي، تسعى مؤسستان لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل على وجه التحديد.
    The two institutions dealing with the elections were new: the National Electoral Commission had had to be completely revamped to make it an independent agency, and the Political Party Registration Commission was a very recent creation. UN وذكر أن المؤسستين المعنيتين بالانتخابات مؤسستان جديدتان، هما: اللجنة الانتخابية الوطنية والتي كان لا بد من تجديدها بالكامل لجعلها وكالة مستقلة، ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وهي كيان حديث جدا.
    The two institutions dealing with the elections were new: the National Electoral Commission had had to be completely revamped to make it an independent agency, and the Political Party Registration Commission was a very recent creation. UN وذكر أن المؤسستين المعنيتين بالانتخابات مؤسستان جديدتان، هما: اللجنة الانتخابية الوطنية والتي كان لا بد من تجديدها بالكامل لجعلها وكالة مستقلة، ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وهي كيان حديث جدا.
    Also, at least two institutions are involved in preparations for a mini/micro-satellite programme: UN كذلك تشترك مؤسستان على اﻷقل في اﻷعمال التحضيرية لوضع برنامج بشأن ساتل صغير/صغري :
    13. The administration of juvenile justice in the Federal District is in the hands of two institutions, namely: UN ٣١- وتتولى إدارة قضاء اﻷحداث في الاقليم الاتحادي مؤسستان هما:
    two institutions informed that they were in the process of introducing a financial disclosure policy, and one institution reported that the standard clauses of contracts for consultants were being reviewed to include financial disclosure requirements. UN وأفادت مؤسستان بأنهما تعكفان على استحداث سياسة بشأن تقديم إقرارات ذمة مالية، وأبلغت مؤسسة واحدة بأن بنود عقود الاستشاريين النمطية تخضع للمراجعة لإدراج أحكام تشترط الكشف عن المصالح المالية.
    two institutions reported to be in the course of adopting a whistle-blower policy, and two others held that its adoption could be considered. UN وأفادت مؤسستان بأنهما في سبيلهما إلى اعتماد سياسات بشأن المبلغين وأشارت مؤسستان أخريان إلى احتمال النظر في اعتماد سياسات من هذا القبيل.
    two institutions can agree on the exchange terminology between themselves and take advantage of the efficiencies that follow from the use of computer-readable formats that are provided through the SDMX framework. UN ويمكن أن تتفق مؤسستان على تبادل المصطلحات فيما بينهما والاستفادة من أوجه الكفاءة التي يحققها استخدام قوالب مقروءة من جانب الحاسوب يتم توفيرها من خلال إطار المبادرة.
    It has provided the framework for specific operational guidelines developed by two organizations of the system. UN وقد وفرت المذكرة إطارا وضعت فيه مؤسستان من المنظومة مبادئ توجيهية تنفيذية محددة.
    It has provided a framework for the specific operational guidelines developed by two organizations of the system. UN وقد وفرت المذكرة إطارا وضعت فيه مؤسستان من المنظومة مبادئ توجيهية تنفيذية محددة.
    two organizations may be similar only by accident. UN فقد تتماثل مؤسستان بمحض الصدفة.
    two Maori tertiary institutions already existed and a third was expected to be functioning by the end of 1995. UN وهناك بالفعل مؤسستان من مؤسسات المرحلة الدراسية الثالثة، ومن المتوقع أن تبدأ مؤسسة ثالثة في العمل في نهاية عام ١٩٩٥.
    There are two such hostels, one in Tripoli where there are currently 36 residents and another in Benghazi where there are currently 25 residents. UN ويوجد مؤسستان للضيافة إحداهما بطرابلس ويوجد بها حالياً 36 نزيل والأخرى ببنغازي وبها حالياً 25 نزيل.
    In a recent space-related court case, where two firms selling land on the Moon had been convicted of fraud, China had also had occasion to reaffirm the principle that, as the common heritage of mankind, the Moon was not subject to ownership claims. UN وأتيحت للصين مؤخراً، في قضية في المحكمة تتعلق بالفضاء الخارجي، حيث أُدينت مؤسستان بالتدليس لبيعهما أراضيَ في القمر، فرصةٌ لكي تعيد تأكيد أن القمر، باعتباره تُراثاً مشتركاً للبشرية، ليس خاضعاً لادعاءات بالملكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus