the Bretton Woods institutions have begun to pay more focused attention to the social development dimension in their lending policies. | UN | وقد بدأت مؤسستا بريتون وودز في إيلاء مزيد من الاهتمام المركز في سياساتها المتعلقة بالإقراض ببعد التنمية الاجتماعية. |
The Chairperson was also right to emphasize the important role played by the Bretton Woods institutions and the need for job creation, since economic opportunities were crucial for achieving lasting peace. | UN | والرئيس أيضا على حق في التأكيد على أهمية الدور الذي تلعبه مؤسستا بريتون وودز وضرورة إيجاد فرص عمل، بما أن الفرص الاقتصادية حاسمة من أجل تحقيق سلام دائم. |
Another point concerned the pronouncements of the Bretton Woods institutions on the use of incentives as a means for investment promotion. | UN | وتعلقت نقطة أخرى بما أعلنته مؤسستا بريتون وودز عن استخدام الحوافز كوسيلة لتشجيع الاستثمار. |
Reserve accumulation accounted for a significant portion of the resource flow, as a precaution against future crises and was a direct consequence of harmful conditionalities imposed by the Bretton Woods institutions in their lending policies. | UN | ويمثل تراكم الاحتياطي نسبة كبيرة من تدفق الموارد، اتقاء من الأزمات المقبلة، كما أنه نتيجة مباشرة للشروط الضارة التي فرضتها مؤسستا بريتون وودز على سياسات الإقراض التي تتبعها. |
the Bretton Woods institutions have noted with satisfaction the efforts made by the Government since their previous visit in February and March 2000. | UN | ولاحظت مؤسستا بريتون وودز بارتياح الجهود التي بذلتها الحكومة منذ زيارتهما السابقة في شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2000. |
V. The conditionalities imposed by the Bretton Woods institutions | UN | خامسا- المشروطيات التي تفرضها مؤسستا بريتون وودز |
Neither the G20 nor the Bretton Woods institutions in their current form can claim the same legitimacy as the United Nations, which represents nearly all countries and a much wider range of opinion and ideas. | UN | فلا المجموعة ولا مؤسستا بريتون وودز بشكلها الحالي تستطيع ادعاء نفس الشرعية التي لدى الأمم المتحدة حيث تمثل كل بلدان العالم تقريبا وطائفة أوسع بكثير من الآراء والأفكار. |
The executive heads of the organizations of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, adopted a Statement of Commitment for Action to Eradicate Poverty, in May 1998. | UN | وقد اعتمد الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومن بينها مؤسستا بريتون وودز في أيار/ مايو ١٩٩٨ بيانا بشأن الالتزام بالعمل للقضاء على الفقر. |
It was felt that the issues raised by the manifestations that had characterized the World Trade Organization conference in Seattle and the Bretton Woods institutions' meetings in Prague should be of concern to the whole of the United Nations system, and needed to be addressed at different levels. | UN | ورئي أن القضايا التي أثارتها المظاهرات التي تميز بها مؤتمر منظمة التجارة العالمية في سياتل واجتماعات مؤسستا بريتون وودز في براغ ينبغي أن تحظى باهتمام منظومة الأمم المتحدة بأسرها وأنها تحتاج لمعالجتها على مختلف الصعد. |
Within the inter-agency framework, organizations of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the regional entities, continued their efforts to support Governments in the implementation of the Platform for Action and, as appropriate, developing their own complementary programmes. | UN | وفي إطار التعاون المشترك بين الوكالات، واصلت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومن بينها مؤسستا بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والكيانات الإقليمية، بذل جهودها من أجل دعم الحكومات في تنفيذ منهاج العمل وفي وضع برامج تكميلية خاصة بها، حسب الاقتضاء. |
In addition, the Bretton Woods institutions reviewed their relationship with countries in economic distress, and considered new approaches to sovereign debt restructuring and the adequacy of official resources to combat economic crises. A. International standards and codes and their implementation | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت مؤسستا بريتون وودز علاقتهما بالبلدان التي تمر بضائقة اقتصادية، ونظرت في النهج الجديدة لإعادة جدولة ديون البلدان ذات السيادة، وكفاية الموارد الرسمية لمكافحة الأزمات الاقتصادية. |
the Bretton Woods institutions (International Monetary Fund, World Bank) are also joining in the effort to put the country's economy on a sounder footing. | UN | وتشارك مؤسستا بريتون وودز (صندوق النقد الدولي والبنك الدولي) أيضاً في جهود إصلاح الاقتصاد الوطني. |
10 alt 1 ter. This partnership also includes the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, other multilateral institutions and regional development banks, within their respective mandates. | UN | 10 - صيغة بديلة 1 مكررة ثانيا - وتشمل هذه الشراكة أيضا منظومة الأمم المتحدة بما فيها مؤسستا بريتون وودز وسائر المؤسسات المتعددة الأطراف والمصارف الإنمائية الإقليمية، في حدود ولاية كل منها. |
11. This partnership also includes the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, other multilateral institutions and regional development banks, within their respective mandates. | UN | 11 - وتشمل هذه الشراكة أيضا منظومة الأمم المتحدة بما فيها مؤسستا بريتون وودز وسائر المؤسسات المتعددة الأطراف والمصارف الإنمائية الإقليمية، في حدود ولاية كل منها. |
11. This partnership also includes the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, other multilateral institutions and regional development banks, within their respective mandates. | UN | 11 - وتشمل هذه الشراكة أيضا منظومة الأمم المتحدة بما فيها مؤسستا بريتون وودز وسائر المؤسسات المتعددة الأطراف والمصارف الإنمائية الإقليمية، في حدود ولاية كل منها. |
the Bretton Woods institutions have focused on housing finance (World Bank and the International Finance Corporation (IFC)) and on the wider financial sector International Monetary Fund (IMF). | UN | وتركز مؤسستا بريتون وودز على التمويل السكني (البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية) وعلى القطاع المالي الأوسع لصندوق النقد الدولي. |
51. The Council should reiterate the need to support and develop core statistical capacity within Member States, including statistical infrastructure, and urge the United Nations system, including the Bretton Woods institutions and the international community, to promote technical assistance for this purpose. | UN | 51 - ينبغي للمجلس أن يعيد تأكيد ضرورة دعم وتطوير القدرات الإحصائية الأساسية لدى الدول الأعضاء، بما في ذلك الهياكل الإحصائية الأساسية، وأن يحث منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مؤسستا بريتون وودز والمجتمع الدولي، على تعزيز المساعدة الإنمائية من أجل هذا الغرض. |