"مؤسسها" - Traduction Arabe en Anglais

    • its founder
        
    • the founder
        
    its founder John Wesley started out as an Anglican clergyman, but one who appreciated the intense richness of Catholicism. Open Subtitles بدأ مؤسسها جون ويسلي أولى خطواته كرجل دين أنجليكاني ولكنه ضمن أحد الذين قدّروا الثراء الشديد بالكاثوليكية
    He was its founder and guiding spirit, and the organization was under his absolute control during the entire period of its operation. UN فقد كان مؤسسها ومرشدها وكانت المنظمة خاضعة لسيطرته المطلقة طيلة فترة عملها.
    Today we call it Istanbul, but that's just a version of its original name, Constantinople, given it by its founder, Constantine the Great Open Subtitles اليوم نسميها اسطنبول، ولكن هذا الأسم مجرد نسخة من اسمها الأصلي، القسطنطينية الذي أُعطي لها من قبل مؤسسها قسطنطين الكبير
    its founder and former Editor-in-Chief, Bharpur Singh Balbir was arrested in 1986 in a conspiracy case after the revelation of his close links with some Sikh terrorists in Canada who were conspiring to blow up the Parliament House in New Delhi. UN وكان مؤسسها ورئيس تحريرها السابق، بهاربور سينغ بالبير، قد ألقي القبض عليه في عام ٦٨٩١ في قضية تآمر بعد الكشف عن صلاته الوثيقة مع بعض اﻹرهابيين السيخ في كندا الذين كانوا يتآمرون لنسف مبنى البرلمان في نيودلهي.
    The V.P. of sales is the son of the founder. Open Subtitles مسؤول المبيعات بالشركة هو إبن مؤسسها
    The Association has a long history of working with the United Nations dating back to 1945 when its founder helped to develop the arrangements for NGO participation at the United Nations. UN تتمتع الرابطة بتاريخ طويل من العمل مع الأمم المتحدة يرجع إلى عام 1945 عندما ساعد مؤسسها في وضع الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في الأمم المتحدة.
    The organization is undergoing a transition and general reorganization following the death of its founder and Chairman in August 2008. UN تمر المنظمة بمرحلة انتقالية وتخضع لعملية إعادة تنظيم شاملة بعد وفاة مؤسسها ورئيسها في آب/أغسطس 2008.
    Avestan, which was spoken by its founder, Zoroaster. Open Subtitles الأفستية و التي كانت لُغة مؤسسها (زرادشت).
    We now go live to its founder, Mr. Nedward Flanders. Open Subtitles وننتقل على الهواء إلى مؤسسها السيد (نيدوارد فلاندرز)
    One more touch of a button... and the LuthorCorp empire mourns its founder. Open Subtitles لمسة زر واحدة أخرى (وإمبراطورية(لوثركورب ستندب مؤسسها
    Phillip was its founder. Open Subtitles وفيليب كان مؤسسها
    At its meeting of 10 October, while celebrating the 37th birthday anniversary of its founder, CIRIPS passed a resolution to work with all United Nations groups and NGOs including and WFM working in the area of human rights and peace. UN وفي اجتماعها المنعقد في 10 تشرين الأول/ أكتوبر، خلال الاحتفال بذكرى مولد مؤسسها السابع والثلاثين، اتخذت الجمعية قراراً للعمل مع جميع أفرقة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بما فيها الحركة الاتحادية العالمية العاملة في مجال حقوق الإنسان والسلام.
    The resolution itself was not arbitrary or inconsistent with the party's obligation to a democratic internal organization under article 21, paragraph 1, of the Basic Law, because numerous publications of Scientology and, in particular, its founder Ron Hubbard objectively indicated a conflict with the CDU's principles of free development of one's personality, tolerance and protection of the socially disadvantaged. UN ولم يكن القرار في حد ذاته تعسفيا أو متعارضا مع التزام الحزب بتنظيم داخلي ديمقراطي، وفقا للفقرة 1 من المادة 21 من القانون الأساسي، لأن العديد من منشورات السينتولوجيا، ولا سيما أفكار مؤسسها رون هابرد تشير بموضوعية إلى وجود تعارض مع مبادئ الحزب القائمة على حرية تنمية الذات والتسامح وحماية الفئات الاجتماعية المحرومة.
    Behind the humanitarian façade, one of the main objectives of the corporation, as indicated by its founder, Erik Prince, would be to obtain for his own private military force a substantial piece of the current United Nations peacekeeping US$ 610 billion budget. UN ويكمن خلف الواجهة الإنسانية للشركة هدف من أهدافها الرئيسية يبينه مؤسسها إريك برينس على أنه حصول قوته العسكرية الخاصة على حصة كبيرة من الميزانية التي تخصصها الأمم المتحدة حالياً لحفظ السلام والبالغة 6 إلى 10 مليارات من دولارات الولايات المتحدة().
    in honor of its founder, John Evans. Open Subtitles نسبة إلى مؤسسها ( جون إيفانس)
    Its just concluded sixth congress was held for the first time in the occupied territories, which meant that former guerrillas from Lebanon and Jordan were allowed entry by Israel. The conference, it appears, succeeded in reuniting and reinvigorating the movement, which has suffered since the death of its founder and long-time leader, Yasser Arafat. News-Commentary رام الله ـ لقد خَطَت فتح، الحركة الفدائية الرائدة داخل منظمة التحرير الفلسطينية، خطوة واحدة نحو التحول إلى حزب سياسي طبيعي. فمؤخراً اختتمت فتح مؤتمرها السادس الذي انعقد للمرة الأولى في الأراضي المحتلة، وهو ما يعني أن إسرائيل سمحت بدخول الفدائيين السابقين من لبنان والأردن. ويبدو أن المؤتمر نجح في إعادة توحيد وتنشيط الحركة، التي ظلت تعاني منذ وفاة مؤسسها وزعيهما ياسر عرفات .
    Mediobanca, the financial institution long at the heart of Italian family capitalism, was struggling since the death of its founder Enrico Cuccia and the removal of the man he had designated as his heir apparent. It tried to redefine itself as a more normal financial institution, less committed to holding long-term strategic stakes in companies. News-Commentary وفي إيطاليا، تعاني شركة فيات منذ مدة طويلة من انحدار محزن. و( ميديوبانكا ) المؤسسة المالية التي كانت دوماً في موقع القلب من رأسمالية العائلات في إيطاليا، أصبحت تتقدم بصعوبة بالغة منذ وفاة مؤسسها ( إنريكو كوتشيا ) وعزل الرجل الذي عينه كوريث شرعي له. ولقد حاولت المؤسسة إعادة تعيين هويتها كمؤسسة مالية عادية، وأقل التزاماً بامتلاك حصص تجارية استراتيجية طويلة الأمد في الشركات.
    The V.P. of sales is the son of the founder. Open Subtitles مسؤول المبيعات بالشركة هو إبن مؤسسها
    the founder and ceo is a guy named william bell. Open Subtitles مؤسسها ورئيسها يدعى (ويليام بيل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus