"مؤشرات الأداء الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • performance indicators for
        
    • performance indicators of
        
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ `الاستراتيجية` وأفضل الممارسات
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    performance indicators for the review of implementation of The Strategy UN مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية
    Methodological guide on the use of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and related metadata UN الدليل المنهجي بشأن استخدام مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Over the years of independence and the restructuring of the country's economy the performance indicators of the system of vocational/technical education have moved downwards. UN على مدار سنوات الاستقلال وإعادة هيكلة اقتصاد البلد، اتجهت إلى الانخفاض مؤشرات الأداء الخاصة بنظام التعليم المهني والتقني.
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    Methodological guide on the use of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and related metadata UN الدليل المنهجي بشأن استخدام مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    It will ensure coherence and synergy alignment across the system by its performance indicators for gender equality and women's empowerment policies, and the individual strategic plans of the United Nations system agencies. UN وستكفل الخطة الاتساق والتآزر على نطاق المنظومة بما تتضمنه من مؤشرات الأداء الخاصة بسياسات المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومن خلال الخطة الاستراتيجية التي تتبعها كل وكالة داخل المنظومة.
    It will ensure coherence and synergy alignment across the system by its performance indicators for gender equality and women's empowerment policies, and the individual strategic plans of the United Nations system agencies. UN وستكفل الخطة الاتساق والتآزر على نطاق المنظومة بما تتضمنه من مؤشرات الأداء الخاصة بسياسات المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومن خلال الخطة الاستراتيجية التي تتبعها كل وكالة داخل المنظومة.
    While noting the effort made to present a set of performance indicators for the modularization pillar, the Advisory Committee considers that the formulation of the indicators is uneven and lacks specificity, performance targets and baseline information. UN ومع أن اللجنة الاستشارية تلاحظ الجهود المبذولة لتقديم مجموعة من مؤشرات الأداء الخاصة بركيزة النمذجة، فإنها ترى أن صياغة المؤشرات متفاوتة وتفتقر إلى الخصوصية وأهداف الأداء والمعلومات المرجعية.
    11. To address this issue, UNESCO, Bangkok, is implementing a Japan Funds-in-Trust project called performance indicators for ICT Use in Education Project aimed at developing a structure of indicators to measure ICT use and impact in education. UN 11- لمعالجة هذه المسألة، ينفذ مكتب اليونسكو في بانكوك مشروع صندوق استئماني ياباني يسمى مشروع مؤشرات الأداء الخاصة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم هدفه وضع هيكل من المؤشرات لقياس استخدام هذه التكنولوجيا في التعليم وتأثيرها.
    A core set of performance indicators for relevant international financial institutions, facilities and funds, including the GEF, should be identified to measure their responsiveness to operational objective 5.3. UN (أ) ينبغي تحديد مجموعة أساسية من مؤشرات الأداء الخاصة بالمؤسسات المالية الدولية والمرافق والصناديق ذات الصلة، بما فيها مرفق البيئة العالمية، وذلك من أجل قياس مدى استجابتها للهدف التنفيذي 5-3.
    Refer to common terminology and definitions as contained in the glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices, in accordance with provisions contained in decision 13/COP.9. UN (ج) الرجوع إلى المصطلحات والتعاريف المشتركة، كما ترد في مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ `الاستراتيجية` وأفضل الممارسات()، وفقاً لأحكام المقرر 13/م أ-9().
    (a) The establishment of one P-4 post (Senior Results-based Management and Evaluation Officer) in the Office of the Executive Director to design and implement processes to monitor and report results and performance at the organizational level at regular intervals and support ITC managers and staff as they gain practical experience in defining and tracking performance indicators for programmes and projects; UN (أ) اقتراح باستحداث وظيفة برتبة ف-4 (موظف أقدم لشؤون الإدارة والتقييم القائمين على النتائج) في مكتب المدير التنفيذي، يتولى مهام تصميم وتنفيذ عمليات الرصد والإبلاغ عن النتائج والأداء على المستوى التنظيمي على فترات منتظمة، وتوفير الدعم لمديري مركز التجارة الدولية وموظفيه في سياق كسبهم الخبرة العملية في تحديد مؤشرات الأداء الخاصة بالبرامج والمشاريع وتتبعها؛
    33. Decision 13/COP.9, paragraph 8, takes note of the terminology and definitions proposed in document ICCD/CRIC(8)/5/Add.3 (Glossary of performance indicators for the review of the implementation of The Strategy and best practices), and invites Parties and other reporting entities to refer to the terminology and definitions included therein when reporting to the COP. UN 33- وفي الفقرة 8 من المقرر 13/م أ-9 يحيط مؤتمر الأطراف علماً بالمصطلحات والتعاريف المقترحة في الوثيقة ICCD/CRIC(8)/5/Add.3 (بشأن مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات)، ويدعو الأطراف وغيرها من كيانات الإبلاغ إلى الرجوع إلى المصطلحات والتعاريف الواردة في هذه الوثيقة عند تقديم تقاريرها إلى مؤتمر الأطراف.
    (a) Using performance indicators of the system-wide action plan to help monitor progress in gender mainstreaming, recognizing gender mainstreaming as essential to achieving results and the joint responsibility to promote gender equality through actions in pursuit of the entities' mandates; UN (أ) استخدام مؤشرات الأداء الخاصة بخطة العمل على نطاق المنظومة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة للمساعدة على رصد التقدم في مجال تعميم المنظور الجنساني، والاعتراف بتعميم المنظور الجنساني كضرورة لتحقيق النتائج، والمسؤولية المشتركة عن تعزيز المساواة بين الجنسين عن طريق إجراءات تحقيقاً لولايات هذه الكيانات؛
    (b) Using performance indicators of the unified budget, results and accountability framework of UNAIDS to help monitor progress in addressing HIV and AIDS and maximize the coherence, coordination and impact of the broader United Nations response to AIDS; UN (ب) استخدام مؤشرات الأداء الخاصة بالميزانية الموحدة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإطار النتائج والمساءلة للمساعدة على رصد التقدم في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والاستخدام الأمثل للاتساق والتنسيق، وتأثير استجابة الأمم المتحدة الأوسع لمرض الإيدز؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus