"مؤشر الفقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • poverty index
        
    • poverty indicator
        
    • poverty rate
        
    • incidence of poverty
        
    The country's poverty index remains high, at 22.9 per cent, with a poverty gap of 4.5 per cent. UN ويظل مؤشر الفقر في البلد مرتفعا عند نسبة 22.9 في المائة، حيث تبلغ فجوة الفقر 4.5 في المائة.
    According to the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO), Nicaragua was one of 16 countries that had reduced their poverty index. UN ووفقا لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، نيكاراغوا هي من بين 16 بلدا نجحت في خفض مؤشر الفقر فيها.
    Differences are significantly large in South Asian countries, where the multidimensional poverty index is generally high due to malnutrition. UN وهذه الاختلافات كبيرة جدا في بلدان جنوب آسيا، حيث يرتفع مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد عموما بسبب سوء التغذية.
    Furthermore, the report ranked the Palestinian Authority seventh out of 103 developing countries in the human poverty index, on a par with Singapore and Cuba and higher than most States in the Middle East. UN زيادة على ذلك فإن التقرير وضع السلطة الفلسطينية السابعة من بين 103 بلدان نامية في مؤشر الفقر البشري، أي متساوياً مع سنغافورة وكوبا وأعلى من معظم الدول القائمة في الشرق الأوسط.
    As the number of working adults in a family increases, the poverty indicator falls sharply. UN ومع تزايد عدد أفراد اﻷسرة البالغين العاملين ينخفض مؤشر الفقر انخفاضا ملحوظا.
    As a result, the poverty rate had risen to 20 per cent in the West Bank and 40 per cent in the Gaza Strip. UN ونتيجة لذلك زاد مؤشر الفقر بنسبة ٢٠ في المائة في الضفة الغربية وبنسبة ٤٠ في المائة في قطاع غزة.
    Curiously, the latest report only includes information on the poverty index in Cuba. UN والغريب في الأمر أن التقرير لم يتضمن سوى معلومات عن مؤشر الفقر في كوبا.
    Per capita income had increased and the proportion of the population living below the poverty line and the food poverty index had declined significantly. UN فازداد متوسط الدخل الفردي وانخفضت بشدة نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر وتحت مؤشر الفقر الغذائي.
    Mr. Melkert noticed some positive developments in Iraq's economic situation, though the poverty index remained high. UN ولاحظ السيد ملكرت حدوث بعض التطورات الإيجابية في حالة العراق الاقتصادية، رغم أن مؤشر الفقر لا يزال مرتفعاً.
    19. The Committee notes that, although the national poverty index has gone down, the percentage of the population living in poverty remains high and the disparity between poverty levels in rural and urban areas is still alarming. UN 19- تلاحظ اللجنة انخفاض مؤشر الفقر على الصعيد الوطني، إلا أن نسبة السكان الذين يعيشون في حالة فقر لا تزال مرتفعة، ولا يزال التفاوت في مستوى الفقر بين المناطق الريفية والحضرية مثيراً للانزعاج.
    It led the way in the development of the multidimensional poverty index relating to unsatisfied basic needs and of the urban poverty index. UN وقادت اللجنة الجهود الرامية إلى وضع مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد المتعلق بالاحتياجات الأساسية غير الملباة، ومؤشر الفقر في المناطق الحضرية.
    6. The Report made use of the multidimensional poverty index to highlight how the most disadvantaged people carry a double burden of deprivation. UN 6 - واستخدم التقرير مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد لإبراز كيف يتحمل أكثر الناس حرمانا عبئا مضاعفا للحرمان.
    I am concerned that, in the light of the many pressing challenges in the region, the important basic needs of the Iraqi people may be forgotten, especially as the country's poverty index remains high, at 22.9 per cent. UN ويساورني القلق من أن تُنسى احتياجات الشعب العراقي الهامة في خضم التحديات الملحة العديدة التي تشهدها المنطقة، خاصة وأن مؤشر الفقر في البلد يظل مرتفعا عند نسبة 22.9 في المائة.
    The overall poverty index fell five percentage points between the years 2000 and 2006, from 56 per cent of the population to 51 per cent, respectively. UN وانخفض مؤشر الفقر العام خمس نقاط مئوية في الفترة من 2000 إلى 2006، بحيث انخفضت نسبة الفقراء من 56 في المائة من مجموع السكان في عام 2000 إلى 51 في المائة في عام 2006.
    In addition, the national programme will determine specific goals, including, in particular, lowering the poverty index and the index of poverty risk among children to achieve that the following actions will be undertaken by Poland: UN وإضافة إلى ذلك، سيضع البرنامج الوطني أهدافاً محددة، من بينها على وجه الخصوص، تخفيض مؤشر الفقر ومؤشر احتمال الإصابة بالفقر بين الأطفال، ما سيمكن بولندا من اتخاذ الإجراءات التالية:
    256. The human poverty index for Benin was 46.7% in 1997. UN 256- ويصل مؤشر الفقر البشري في بنن إلى 46.7 في المائة عام 1997.
    That this has not yet been achieved is reflected in the fact that UNDP’s Human poverty index ranks Canada tenth on the list of the industrialized countries. UN وعدم إحراز كندا حتى الآن لهذا المستوى يتضح من أن مؤشر الفقر البشري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يصنف كندا في المرتبة العاشرة على قائمة الدول الصناعية.
    It should be noted that the multidimensional poverty index, which was subsequently included in the Human Development Report 2010, was not presented for discussion by UNDP at the time of the expert group meeting. UN وتجدر الإشارة إلى أن مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد، الذي أُدرج لاحقاً في تقرير التنمية البشرية لعام 2010، لم يطرحه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمناقشة وقت انعقاد اجتماع فريق الخبراء.
    In other words, a country's human poverty index value includes those individuals deprived in all the dimensions, as well as those deprived in only one or two dimensions. UN بعبارة أخرى، يشمل مستوى مؤشر الفقر البشري في أي بلد الأفراد المحرومين في جميع الأبعاد، بالإضافة إلى الأفراد المحرومين في بُعد واحد أو بُعدين.
    According to the same survey, the place of residence is also a factor. The poverty indicator for women is higher in rural areas. UN وحسب الدراسة ذاتها، فإن موقع السكن له تأثيره، حيث يرتفع مؤشر الفقر بين النساء اللاتي يعشن في الوسط الريفي.
    39. Joint submission 1 reported that notwithstanding the country's natural wealth, the poverty rate increased from 49.2 per cent in 2002 to 53.6 per cent in 2005. UN 39- ورد في الورقة المشتركة 1 أن مؤشر الفقر يرتفع بصورة تتناقض مع ما تزخر به غينيا من ثروات طبيعية، حيث انتقل من 49.2 في المائة في عام 2002 إلى 53.6 في المائة في عام 2005.
    For example, the incidence of poverty had declined from 49.3 per cent in 1970 to only 13.5 per cent in 1993, and per capita GNP had risen from US$ 410 to US$ 3,275. UN وقد انخفض مؤشر الفقر بها من ٤٩,٣ في المائة عام ١٩٧٠ إلى ١٣,٥ في المائة فقط عام ١٩٩٣ في حين ارتفع الناتج القومي اﻹجمالي للفرد من ٤١٠ دولارات إلى ٢٧٥ ٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus