"مؤشر جديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • a new indicator
        
    • new indicator of
        
    One achievement of the New York Office had been to introduce a new indicator into the frameworks, measuring manufacturing value added. UN ويتمثل أحد إنجازات مكتب نيويورك في إدخال مؤشر جديد في هذه الأطر، لقياس القيمة الصناعية المضافة.
    a new indicator on crime prevention and criminal justice should be developed, to be used together with existing human development indicators. UN فينبغي إعداد مؤشر جديد بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية لاستخدامه بالاقتران بمؤشرات التنمية البشرية القائمة.
    Insert a new indicator of achievement (a) (ii), as follows: UN يُدرَج مؤشر جديد للإنجاز (أ) ' 2`، كما يلي:
    In particular, the specific vulnerabilities of coastal zones can be captured by a new indicator (see below). UN وبصفة خاصة يمكن أن يكشف مؤشر جديد أوجه ضعف محددة في المناطق الساحلية (انظر أدناه).
    Insert a new indicator (d) reading: UN يُدرج مؤشر جديد هذا نصه:
    The National Statistical Institute had been instructed to work with Government ministries, development projects and civil society partners in 2005 to develop a new indicator of social well-being which would better reflect the real situation and the impact of development efforts. UN وصدرت عام 2005 تعليمات للمعهد الوطني للإحصاءات للعمل مع الوزارات الحكومية والشركاء في المشاريع الإنمائية والمجتمع المدني من أجل استحداث مؤشر جديد للرفاه الاجتماعي يعكس على نحو أفضل الحالة الفعلية وتأثير الجهود الإنمائية.
    Add a new indicator of achievement (a) (i) reading: UN يضاف مؤشر جديد للإنجاز (أ) ' 1` يكون نصه كما يلي:
    It could be relevant to create a new indicator to measure improvements in knowledge of biophysical, social and economic issues, interactions among them and including climate change adaptation actions, drought mitigation, and so on. UN فقد يكون من المناسب وضع مؤشر جديد لقياس التحسن في المعرفة بالمسائل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية، والتفاعلات فيما بينها بما في ذلك إجراءات التكيف مع تغير المناخ، والتخفيف من آثار الجفاف، وما إلى ذلك.
    Include a new indicator of achievement (a) (ii) as follows: UN يدرج مؤشر جديد للإنجاز (أ) ' 2` على النحو التالي:
    Redesignate indicator (b) as (b) (i) and add a new indicator (b) (ii) to read: UN يُعاد تسمية المؤشر (ب) ليصبح (ب) ' 1`، ويُضاف مؤشر جديد هو (ب) ' 2` نصه كما يلي:
    Add a new indicator (b) (iii), to read: " Number of countries with effective and functioning national coordination mechanisms in place " . UN يضاف مؤشر جديد (ب) ' 3` هذا نصه: " عدد البلدان التي توجد لديها آليات تنسيق وطنية فعالة وعاملة " .
    Insert a new indicator of achievement (a) (i) reading UN يدرج مؤشر جديد من مؤشرات الإنجاز (أ) ' 1` نصه كما يلي:
    a new indicator of achievement pursuant to General Assembly resolution 59/275, paragraph 11. UN (أ) مؤشر جديد للإنجاز عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 59/275.
    Under indicator of achievement (a), add a new indicator as follows: UN يضاف مؤشر جديد تحت مؤشر الإنجاز (أ)، ونصه كالتالي:
    Add a new indicator as follows: UN يضاف مؤشر جديد نصه كالتالي:
    55. a new indicator for the percentage of population living in low elevated coastal zones has been adopted to capture vulnerability to coastal impacts associated with climate change. UN 55 - وقد اعتمد مؤشر جديد للنسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في مناطق ساحلية منخفضة لإبراز أوجه الضعف للآثار الساحلية المرتبطة بتغير المناخ.
    Add a new indicator of achievement (a) (ii) reading as follows: UN يضاف مؤشر جديد للإنجاز رقمه (أ) ' 2` ونصه كما يلي:
    Add a new indicator of achievement, as follows: UN يضاف مؤشر جديد كما يلي:
    Include a new indicator of achievement (a) (ii) as follows: UN يدرج مؤشر جديد للإنجاز (أ) ' 2` على النحو التالي:
    Add a new indicator (a) (ii) to reflect the language of indicator (a) in the strategic framework for the period 2012-2013 (A/65/6/Rev.1), as follows: UN يُضاف مؤشر جديد (أ) (2) ليعكس صيغة المؤشر (أ) في الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1)، كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus