Secondly, if it were illegal, which it is not, my company wouldn't be investing hundreds of millions of dollars. | Open Subtitles | ثانيا، إذا كانت غير قانوني، والذي لم يكن، أن شركتي لا يكون الاستثمار مئات الملايين من الدولارات. |
They all make hundreds of millions of dollars between them. | Open Subtitles | إنهم يربحون مئات الملايين من الدولارات بين بعضهم البعض |
hundreds of millions of dollars betting against this bubble. | Open Subtitles | مئات الملايين من الدولارات على هذه المشروعات التافهة |
At the national level Denmark, in close cooperation with partner countries, provides hundreds of millions of dollars to strengthen legal systems and judicial capacities throughout the world. | UN | وعلى الصعيد الوطني، تقوم الدانمرك، بالتعاون الوثيق مع بلدان شريكة، بتوفير مئات الملايين من الدولارات لتعزيز النظم القانونية والقدرات القضائية في جميع أنحاء العالم. |
In the United States of America, although uncommon, environmental expense can exceed hundreds of millions of dollars per development. | UN | ويمكن أن تتجاوز النفقات البيئية في الولايات المتحدة مئات الملايين من الدولارات في الموقع الواحد، رغم أن ذلك غير شائع. |
Moreover, the budget for special political missions had greatly increased in recent years, reaching hundreds of millions of dollars and placing a heavy burden on Member States, particularly small countries. | UN | وأضاف قائلا إن ميزانية البعثات السياسية الخاصة زادت زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة، بالغة مئات الملايين من الدولارات وواضعة عبئاً ثقيلاً على الدول الأعضاء، خصوصا البلدان الصغيرة. |
The hundreds of millions of dollars that will be required over the next four decades for adaptation and mitigation must be mobilized. | UN | يجب حشد مئات الملايين من الدولارات التي ستكون مطلوبة خلال العقود الأربعة المقبلة للتكيف والتخفيف. |
Material losses amount to hundreds of millions of dollars. | UN | وتبلغ الخسائر المادية مئات الملايين من الدولارات. |
hundreds of millions of dollars are also believed to be secured in real estate in Europe and elsewhere. | UN | ومن المعتقد أن مئات الملايين من الدولارات مؤمنة في عقارات في أوروبا وأماكن أخرى. |
Clearly, voluntary disarmament would not require the United Nations to dispatch thousands of troops and spend hundreds of millions of dollars per year. | UN | وغني عن القول بأن النزع الطوعي للسلاح لن يقتضي من الأمم المتحدة إرسال آلاف الجنود وإنفاق مئات الملايين من الدولارات سنويا. |
hundreds of millions of dollars are also believed to be secured in real estate in Europe and elsewhere. | UN | ومن المعتقد أن مئات الملايين من الدولارات مؤمنة في عقارات في أوروبا وأماكن أخرى. |
Each year, Iran spends hundreds of millions of dollars to combat drug smugglers and the transit of narcotics. | UN | وتنفق إيران كل عام مئات الملايين من الدولارات لمكافحة تهريب المخدرات وعبورها. |
More time should be allowed to address the matter, which involved complex proposals and estimates totalling hundreds of millions of dollars. | UN | وينبغي تخصيص المزيد من الوقت لمعالجة هذه المسألة التي تتضمن مقترحات معقدة وتقديرات تبلغ مئات الملايين من الدولارات. |
hundreds of millions of dollars worth of computers have been sold by Microstar in the country. | UN | وقد باعت شركة ' مايكروستار` في البلد حواسيب قيمتها مئات الملايين من الدولارات. |
While I have no independent information on the size of the sums which would have been due to Iraq for such shipments, reports from oil industry sources suggest that this amounts to hundreds of millions of dollars. | UN | وبالرغم من أنه لا تتوفر لدي معلومات مستقلة عن حجم المبالغ التي كانت ستستحق للعراق ثمنا لهذه الشحنات، فإن هناك تقارير من مصادر صناعة النفط تشير الى أنها تصل الى مئات الملايين من الدولارات. |
The experts I've talked to say it could be worth hundreds of millions of dollars. | Open Subtitles | الخبراء الذين تحدثت معهم بشأنه يقولون أنه قد يساوي مئات الملايين من الدولارات |
We have spent hundreds of millions of dollars, and decades of planning on this operation. | Open Subtitles | نحنُ أنفقنا مئات الملايين من الدولارات وعقودًا نخطط لهذه العملية |
You short aviation stocks in the European markets making hundreds of millions of dollars. | Open Subtitles | بعت أسهم الملاحة الجوية في السوق الأوروبية بأسعار متدنية فجنيت مئات الملايين من الدولارات |
The gene therapy inside that animal is worth hundreds of millions of dollars. | Open Subtitles | المعالجة الجينية التي بداخل ذلك الحيوان تساوي مئات الملايين من الدولارات |
So they're out hundreds of millions of dollars. | Open Subtitles | لذا لن يحصلوا على مئات الملايين من الدولارات |
The initial set-up size of the funds vary from 0.5 million USD to several hundreds of million USD. | UN | وكان حجم الصناديق المنشأة في المرحلة الأولية يتراوح بين 0.5 مليون دولار وبضعة مئات الملايين من الدولارات. |
12. The Task Force currently had more than 100 active cases, several of which were large-scale investigations of contracts with an aggregate value of several hundred million dollars. | UN | 12 - ولدى فرقة العمل حالياً أكثر من 100 قضية قيد النظر، تجري في عدة منها تحقيقات واسعة النطاق بشأن عقود تصل قيمتها الإجمالية إلى مئات الملايين من الدولارات. |