Germanic tribes, spent the hundred years' war in France. | Open Subtitles | القبائل الجرمانية، قضى حرب مائة سنة في فرنسا. |
And you can be there a hundred years from now, too. | Open Subtitles | ويمكن أن تكون هناك بعد مائة سنة من الآن، أيضا |
It was Emerson who observed, more than a hundred years ago, | Open Subtitles | كان ايمرسون الذي لاحظ أن أكثر من مائة سنة مضت، |
When was the last time you won one, a hundred years ago? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة فزتم فيها بواحدة قبل مائة سنة ؟ |
A point was made by the moderator in the first panel that, if you look at the absolute numbers, relatively speaking in regard to investment flows there may have been as much movement a hundred years ago. | UN | وأبرز رئيس جلسة المناقشة نقطة في الفريق اﻷول مؤداها أنه اذا نظرت إلى اﻷرقام المطلقة فقد يظهر لك نسبيا في صدى تدفقات الاستثمار أن قدرا مماثلا من الحركة كان موجودا منذ مائة سنة. |
Earth and Mars have pointed those damn things at each other for over a hundred years. | Open Subtitles | الأرض والمريخ وجهو تلك الأشياء اللعينه ضد بعضهم البعض لأكثر من مائة سنة |
You got to make a splash big enough to hit'em a hundred years from now. | Open Subtitles | عليك صنع موجة كبيرة بما يكفي.. لتصل إليهم بعد مائة سنة |
- I am an a hundred years at least. - Hmm, I guess we'll take. | Open Subtitles | ـ انا من مائة سنة على الاقل ـ انا اظن اننا كلنا كذلك |
[Barber]Back and forth, up and down... left to right for more than one hundred years. | Open Subtitles | ذهابا وإيابا، صعودا وهبوطا .من الشرق إلى الغرب لأكثر من مائة سنة |
That "brings darkness" and can be invoked every hundred years, yes. | Open Subtitles | تأتي بالظلام و ، يمكن إستحضارها كل مائة سنة ، نعم ياله من إسم لطيف |
I'll be around in a hundred years. | Open Subtitles | ماذا لو كنت بجانبك ليسا ؟ سأكون في الجوار بعد مائة سنة |
A story that goes back over a hundred years. | Open Subtitles | هذه القصة التي تعود الى أكثر من مائة سنة |
In three days time, it will be precisely one hundred years from that day. | Open Subtitles | في ثلاث مرات أيام، سيكون بالضبط مائة سنة من ذلك اليوم. |
And I don't mean go back a hundred years ago to the way it was before the Russians came. | Open Subtitles | وأنا لا أقصد العودة إلي قبل مائة سنة إلى ما كنا عليه قبل مجيء الروس |
But then that's, like, a hundred years in the future, so there's no way it could be a class ring. | Open Subtitles | ولكن بعد هذا، مثل، مائة سنة في المستقبل، أذن ليس هناك طريقة لأن يكون خاتم مرحلة دراسية |
In a hundred years or so, we could lose up to 50% of all the species on Earth. | Open Subtitles | في مائة سنة أو نحو ذلك، نحن يمكن أن تفقد ما يصل الى 50٪ جميع الأنواع على الأرض. |
A hundred years from now, people will read his work and know his name. | Open Subtitles | وبعد مائة سنة من الآن سيقرأ الناس عمله ويعرفون اسمه |
They've permitted Ra's to live for over a hundred years. | Open Subtitles | لقد سمح رع في العيش لأكثر من مائة سنة. |
Recovered from a dig site nearly a hundred years ago. | Open Subtitles | تم العثور عليه في موقع حفر منذ ما يقرب من مائة سنة. |
But a hundred years after the Turks hang my great grandfather from a lamppost, | Open Subtitles | لكن بعد مائة سنة بعد ان قام الأتراك بشنق جدي العظيم على عمود الاضاءه |
In conclusion, we congratulate the International Olympic Committee on the commemoration of its centenary this year and express the Tunisian Government's keen interest in Olympic activities, which it has always supported and encouraged. | UN | وفي الختام، نهنئ اللجنة اﻷوليمبية الدولية على الاحتفال هذا العام بمرور مائة سنة على إنشائها، ونعرب عن اهتمام الحكومة التونسية الشديد باﻷنشطة اﻷوليمبية، وهي الحكومة التي دأبت دوما على تأييدها وتشجيعها. |
Yes, but unfortunately a century of neglect... has turned this tombstone into a depressing eyesore. | Open Subtitles | أجل، ولكن للأسف مائة سنة من التجاهل، قد حوّلت هذا الشاهد إلى منظر كئيب. |