"مابوسعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my best
        
    • everything I can
        
    • my power
        
    • best I can
        
    • can to
        
    • could to
        
    • what I can
        
    • my very best
        
    I'm gonna do my best to make that recital, okay? Open Subtitles سأفعل كل مابوسعي لآتي الى ذلك الحفل الموسيقي, حسنا؟
    Listen, I'm gonna do my best, absolute best to find Lucy, okay? Open Subtitles سأفعل مابوسعي أفضل مابوسعي لأجد لوسي،موافقة؟
    I'll do my best to fulfill your trust in me, and to be in the service of science. Open Subtitles سأفعل مابوسعي امتناناً لثقتكم بي .. ولخدمة العلم ..
    But I promise to do everything I can until I do. Open Subtitles لكن أعدكٍ أن أبذل قصارى مابوسعي حتى أفعل
    As of today, I will do everything in my power to take back control of the company that I created. Open Subtitles إعتباراً من اليوم, سأفعل كل مابوسعي لإستعادة السيطرة على الشركة التي بنيتها.
    Okay, you say something like that to me, you better get ready for a hit, because I am doing the best I can. Open Subtitles ، حسنٌ ، لو قلت أمرًا كهذا لي ، فيُفضل أن تكونَ مُستعدًا لضربة .لأنني أقوم بكل مابوسعي
    I'll do what I can to keep him out of harm's way. Open Subtitles سأفعل مابوسعي لابقيه بعيداً عن طريق الأذى
    At least I know I did everything I could to save this... dumb-ass planet. Open Subtitles على الأقل أعرف أني فعلتُ كل مابوسعي لأُنقِذ هذا الكوكب الغبي
    I'm doing my best. I can't see very well. God. Open Subtitles أفعل كل مابوسعي لا يمكنني الرؤية بشكل جيد
    I don't know why I'm telling you this, except, I do my best for him. Open Subtitles .لا أعلم لما أخبركِ بذلك , سوى , أنني أبذل مابوسعي لأجله
    I can't see anything on the counter, but I'll do my best. Open Subtitles حسناً، لا استطيع ان ارى اي شيء على الطاولة لكن سأفعل مابوسعي
    If you're honest with me, I will do my best to protect you from the criminal system... Open Subtitles فإن كنت صادقاً معي .. سأبذل مابوسعي حتى أحميك من أي ملف إجرامي
    All I can promise is to do my best. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أعد به هو أن أبذل أفضل مابوسعي
    Dr Morgan. I swore an oath to do my best by those who came into my care. Open Subtitles أيها الطبيب مورغان ,لقد أديت قسماً أن أفعل مابوسعي لمن تحت رعايتي
    And I can do my best to burn some filthy off that rich, by getting your friend a V.I.P. room. Open Subtitles وسأفعل مابوسعي لأحرق بعض الثراء الفاحش، بالحصول لصديقك على غرفة الشخصيات الهامة
    Did my best to put the pieces back together, but all I could think about was vengeance. Open Subtitles ، فعلت مابوسعي لأحل قضية مقتلها . لكن كل ماكنت أفكر به هو الانتقام
    I'll do my best, but it's definitely gonna take a little time. Open Subtitles سأفعل مابوسعي ولكنها عملية ستأخذ بعض الوقت
    It's why I do everything I can to diversify all my kitchens. Open Subtitles ولهذا السبب افعل كل مابوسعي لانوع كل مطابخي
    There's no guarantee I'll be approved, but I'm gonna do everything in my power to help this little boy. Open Subtitles ليس هناك أي ضمانة إنني سأحصل عليها لكني سأفعل كل مابوسعي لأساعد هذا الطفل
    I did my very best to protect her from... growing up too quickly, you know? Open Subtitles ..بذلت كلّ مابوسعي حتى لا تنضج قبل آوانها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus