Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. | Open Subtitles | منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر |
Not your last 100. What about Matilda and the kid? | Open Subtitles | لا استطيع اخذ المائة الاخيرة ماذا عن ماتيلدا والطفل؟ |
Matilda and I dated in college until she met Nick. | Open Subtitles | ماتيلدا و أنا تواعدنا أيام الجامعة حتى قابلت نيك |
Now, Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. | Open Subtitles | الان ماتيلدا تركت المدرسه بدون عذر تقريبا منذ اسيوعين |
Revenge is not good, Mathilda. Believe, it's better to forget. To forget? | Open Subtitles | الانتقام ليس جيدا ماتيلدا صدقينى لا يوجد افضل من ان تنسى |
"Held hands with Big Mama Mathilde on way back to Sister House... | Open Subtitles | "اقبضوا الأيادي مع ماما ماتيلدا الضخمة في طريق عودتها إلى بيت الأخوات .. |
I'm not claiming it is so, but if she were your Matilda, | Open Subtitles | أنا لا أدعي أنها كذلك، ولكن إذا كانت ماتيلدا الخاص بك، |
Ms. Matilda Ribeiro, Chief of the Special Secretariat for the Promotion of Racial Equality Policies (SEPPIR) in Brazil, delivered closing remarks. | UN | وأدلت السيدة ماتيلدا ريبَيرو، رئيسة الأمانة الخاصة لتعزيز سياسات المساواة العنصرية في البرازيل، بملاحظات ختامية. |
On it there are a lot of text messages to a girl called Matilda. | Open Subtitles | و وجدة عدة رسائل بينها و بين فتاة تدعى ماتيلدا |
A prospect for Lady Matilda's if boys don't get in the way. | Open Subtitles | احتمال سيدة ماتيلدا إذا كان الأولاد لا يحصلون على الطريق. |
Matilda Hughes is an employee for the Department of Children and Family Services. | Open Subtitles | ماتيلدا هيوز موظفة في الخدمات العائلية والأطفال |
Mr. Van Camp, we're gonna need access to Matilda's office now. | Open Subtitles | سيد فان كامب, نريد الوصول إلى مكتب ماتيلدا الآن |
These are all the people that are in Matilda's office. | Open Subtitles | هؤلاء هو الناس الموجودين في مكتب ماتيلدا |
I suppose now there will be nobody to call me "Matilda" any more. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا أحد سيناديني بــ ماتيلدا بعد الآن |
Boats. You and Mathilda. Yeah, what a terrible loss. | Open Subtitles | قوارب,انت و ماتيلدا نعم,يا لها من خسارة فظيعة |
I did not treat Mathilda without becoming fond of her. | Open Subtitles | لم أتعامل مع ماتيلدا دون أن تصبح مولعا لها. |
Edmund, how does your Mathilda know these things, the fine details of The Ripper case? | Open Subtitles | إدموند، كيف تعرف ماتيلدا هذه الأشياء، التفاصيل الدقيقة لقضية السفاح؟ |
I spoke with Mathilda at great length, attempted to peel back the fiction she had come to live, to see what she lived before. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ماتيلدا بشكل كبير، حاولت إزالة الخيال واضافت انها اتت فى الحياة. |
Mathilda knew you, so, please, be out there yourselves, search for her yourselves, be there to reassure her, should she be found. | Open Subtitles | ماتيلدا تعرفك، لذلك، من فضلك، اخرج بنفسك وابحث عنها بنفسك أن يكون هناك لطمأنتها، إذا وجدت. |
I asked Mother Mathilde to let the operating sister... have something to eat before she came in the morning, but she won't. | Open Subtitles | لقد طلبت من "الأمّ ماتيلدا" أن تدع الأخت المشرفة على العمليات .. لتتناول شيئاً قبل أن تأتي هذا الصباح، لكنّها رفضت. |
Mother Mathilde and Sister Aurelie assisted me. | Open Subtitles | "الأمّ ماتيلدا" و "الأخت أوريلي" قامتا بمساعدتي. |
But in the end, he took Matilde and me, exclusively. | Open Subtitles | لكن فى النهاية، أخذ " ماتيلدا "وأنا، بشكل خاص. |