You know, there never was anyone else, Mags. | Open Subtitles | انتِ تعلمين لم يكن هناك ابدا شخصا اخر يا ماجز |
Mags was his mentor and basically raised him. | Open Subtitles | ماجز . كانت مستشارته و في الاساس ربته |
The girl Mags volunteered for. | Open Subtitles | الفتاه التي تطوعت . ماجز . بدل منها |
I tell you what, Muggs, take everybody upstairs. | Open Subtitles | اخبرتك ماذا ياخذ ماجز كل شخص اعلى السلالام |
Muggs, I'm really not playin'right now. | Open Subtitles | ماجز ، أنا حقاً لست في مزاج للمزاح الآن |
oh, Mags, tina's not feeling well, so she's not gonna make it to the shower. | Open Subtitles | ماجز) ان (تينا) ليست) بخير لذلك هي لن تقدر ان تأتي للحفلة |
- Hey, Mags, can I have a beer? | Open Subtitles | - ماجز هل لي ببيرة؟ - .بالتأكيد |
Mags, we don't have time to look for a way down. | Open Subtitles | (ماجز)، ليس لدينا وقت للبحث عن طريق للنزول |
I'll get some for Mags. | Open Subtitles | ساحضر البعض لــ . ماجز |
I'm sorry about Mags. | Open Subtitles | انا اسفه من اجل ماجز |
No, Mags, do you know what would happen if people found out about us? | Open Subtitles | لـاـ، (ماجز) هل تعلمي ماذا سيحدث إن علم الناس بأمرنا؟ |
Mags, your eyes just darted in, like, three directions. | Open Subtitles | (ماجز) عينيكِ أنطلقت للتو في ثلاث إتجاهات |
Okay, Mags, here's where we get ahead of'em. | Open Subtitles | حسناً يا (ماجز) هنا نكون قد تخطيناهم |
That's it, Mags. That's Little Niagara. | Open Subtitles | هذه هي يا (ماجز) هذه (ناياجرا) الصغرى |
Mags, we gotta get across. Come on, girl! | Open Subtitles | (ماجز)، علينا العبور هيّا يا فتاة! |
You know, Mags, we've all been through stuff. | Open Subtitles | تعلمين (ماجز)، جميعنا مررنا خلال أمور. |
you know that, Mags. | Open Subtitles | (تعرفين ذلك (ماجز |
- Mags, the house looks just the same. | Open Subtitles | ماجز) المنزل يبدو كم هو) |
Muggs, you're my cousin. | Open Subtitles | ماجز ، أنت أبن عمي لن أنساك |
Hey, Muggs, what's goin'on? | Open Subtitles | مرحباً .. ماجز ماذا يجري؟ |
- Muggsy, what are you doin'? | Open Subtitles | ماجز ماذا يحدث؟ |