And... and then wakes up later and doesn't know what happened in that time? | Open Subtitles | ويستيقظ لاحقاً ولايعلم ماحدث في تلك الوقت |
Deal. Sorry about what happened in the O.R. | Open Subtitles | اتفقنا. آسف بشأن ماحدث في غرفة العمليات. |
'Not only had she been lying about what happened in her diary, | Open Subtitles | " ليس فحسب أنها قد كذبت حول ماحدث في مذكراتها " |
I saw what happened at that double murder in SoHo last week. | Open Subtitles | رأيت ماحدث في حادثة القتل المزدوجة في سوهو الاسبوع الماضي |
I wanted you to forget what happened at that magic club; | Open Subtitles | إنّها حبّة للنسيان أردت منك أن تنسى ماحدث في نادي السحر، لقد شعرت بالإحراج |
Wait, you don't know what's happened the last ten years? | Open Subtitles | انتظروا، أنتم لا تذكرون ماحدث في الــ10 سنوات الأخيرة؟ |
They had nothing to do with what happened at the Chatelet. | Open Subtitles | ليس لديهم شيئ ليفعلوه مع ماحدث في شاتليه |
After what happened in Albany, those guys are gonna peel back every state-funded urban renewal project. | Open Subtitles | بعد ماحدث في الباني , هؤلاء الشباب بدأوا يغيرون جلدهم مدخرات كل ولاية من مشاريع اعادة البناء |
This is what happened in our solar system 4.6 billion years ago. | Open Subtitles | هذا ماحدث في نظامنا الشمسي قبل 4.6 مليار سنة |
That's what happened in the outer part of the solar system. | Open Subtitles | هذا هو ماحدث في الجزء الخارجي للنظام الشمسي |
You know that you are to partially to blame for what happened in the lounge because you didn't follow the regulations. | Open Subtitles | تعرفين بأنك تتحملين مسؤلية ماحدث في الصاله لأنكِ لم تتبع اللوائح |
You're not gonna understand what happened in the 16th meet, unless I go back and explain what happened in the 12th meet. | Open Subtitles | أنت لن تفهم ماحدث في اللقاء السادس عشر إلا إن عدت و شرحت ماحدث في اللقاء الثاني عشر |
But I still say what happened in Little Rock... could just as easily have happened here in Hartford. | Open Subtitles | لكنى مازلت أقول أن ماحدث في "ليتل روك" كان يمكن بسهولة أن يحدث هنا "في "هارتفورد |
Okay, if we can reconstruct exactly what happened in the alley, we might be able to figure out what sent them away and undo that. | Open Subtitles | حسناً، إن استطعنا إعادة تنظيم ماحدث في الزقاق بالضبط، فقد نستطيع اكتشاف سبب انتقالِهِم، و نُلغي هذا |
You're trying to get rid of me because of what happened at the governor's mansion, which I told you I had nothing to do with, but you won't believe me. | Open Subtitles | بسبب ماحدث في قصر الحكومة وأخبرتك بأن ليسَ لدي أي علاقةً بذلك لكن أنت ترفض أن تصدقني |
And independent of what happened at the governor's mansion, you and I both know that I know who and what you are. | Open Subtitles | وخلاف ماحدث في قصر الحكومة فأنا وأنت كلآنا نعلم بأني أعلم حقيقتك وماأنت علية |
Do you think we can call something that last happened in the 8th century a trend? | Open Subtitles | هل تظنين أننا يمكننا أن نطلق على ماحدث في القرن الثامن بإنه تيار إسلامي؟ |
So I like to think that, given what happened the very first time we met, that I've made some progress. | Open Subtitles | لذا انا احب ان اذكر ذلك، بالنظر إلى ماحدث في اول مره تقابلنا بأني احرزت بعض التقدم |
I take full responsibility for what happened on Captain Carnie. | Open Subtitles | أنا تحملت كامل المسؤولية حول ماحدث في كابتن كارني |
But after what happened today in prison, maybe he was looking for pointers on how to defend himself. | Open Subtitles | ولكن بعد ماحدث في السجن ربما كان يبحث عن طرق للدفاع عن نفسه |
So then now, I guess,would be a good time for us to talk about what happened freshman year | Open Subtitles | حسناً إذاً ، اعتقد الآن حان الوقت لأعرف ماحدث في السنه الجامعيه الأولى |