In another case, courts ordered the arrest of under age Vietnamese girls rescued by a non-governmental organization from a Phnom Penh brothel. | UN | وفي حالة أخرى، أمرت المحكمة باعتقال فتيات فييتناميات قاصرات أنقذتهن منظمة غير حكومية من ماخور للدعارة في بنوم بنه. |
The brothel owner escaped shortly after her arrest. | UN | وقد فرَّت صاحبة ماخور الدعارة بعد اعتقالها بفترة قصيرة. |
Also punishable is the running of a brothel and renting accommodation for the purpose of the prostitution of others. | UN | ويعاقب أيضاً على ادارة ماخور للدعارة أو تأجير مكان لاستغلال دعارة الغير. |
This old guy that I met when I first came over here, he's got a little crude hospital for kids and he finances it with a whorehouse, all in the same building. | Open Subtitles | انه عجوز التقيته عند وصولي هنا لديه مستشفى اطفال غريب يمول تكاليفه بواسطة ماخور يقع في نفس المبنى |
If you keep your calendar in a whorehouse. | Open Subtitles | إن كنتَ تحتفظ بتقويمك في ماخور |
I'm not a madam. Just helping out an old friend. | Open Subtitles | انا لست صاحبة ماخور انا فقط اساعد صديقة قديمة |
Did you move that study of yours to a cathouse on the corner of Third and Sutter? | Open Subtitles | هل قمت بنقل دراستك إلى ماخور على ناصية الشارع الثالث وسوتر؟ |
Is it not true that this man was raised in a brothel and has no formal education of any kind? | Open Subtitles | أليس صحيحًا أن هذا الرجل رُبي في ماخور وغير متعلّم بأيّ شكل؟ |
I shall build a shrine to myself at the next brothel I visit. | Open Subtitles | يجب أن أبني مقاما لنفسي، في أول ماخور أزوره. |
If the Scottish rebellion can be plotted in a French brothel, then perhaps it can be stopped at the French Court. | Open Subtitles | إذا كان التمرد الاسكتلندي يخطط له في ماخور فرنسي ربما يمكن أن يوقف في البلاط الفرنسي |
In the meantime, there's a brothel I recommend. | Open Subtitles | بالوقتِ الحاليّ، يوجد هناك ماخور سأوصيكم به. |
Well, I think I'm staying in some sort of cement brothel, my love. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعتقد أني أمكث في ماخور اسمنتي من نوع ما يا حبي |
She's at the Rose Traveling brothel, camped just outside of Ungkirk, south of the Illustrium mine. | Open Subtitles | انها في ماخور روز المتنقل يخيموا خارج انجكيرك جنوب منجم الألستريوم |
Spare me your false courtesies, Lord Stark. There's a brothel outside your walls. | Open Subtitles | لنوفّر هذه المجاملات المزيّفة يا لورد ستارك هناك ماخور خارج القلعة |
An Englishman having drunk a little more than usual proceeds to a brothel. | Open Subtitles | يقولون أن رجلاً انكليزياً حظيَ بكمية من الشراب أكبر من المعتاد ومن ثم توجه نحو ماخور |
We must get to a whorehouse right now! | Open Subtitles | يجب ان تذهب الى ماخور الآن |
This isn't a whorehouse, Eric. This is my office. | Open Subtitles | هذا ليس ماخور يا (إريك) هذا مكتبي |
So an hour later, I find myself in a whorehouse in chelsea with two Lithuanian redheads taking turns sucking my dick. | Open Subtitles | لذا بعد ساعة، أجد نفسي ...(في ماخور في (تشيلسي مع ليتوانيتين صهباوين تتناوبان على ملاعبتي |
A doctor, a madam, wise guy and a cop. That's what i call a vice superfecta. | Open Subtitles | طبيب و سيدة ماخور و رجل حكيم و شرطي هذا هو ما أدعوه بالضحية العظمى للرذيلة |
That's one perk of being engaged to a madam, | Open Subtitles | هناك شيء جيد في خطوبة صاحبة ماخور |
I'm a politician. There are some things you can't buy in a cathouse. | Open Subtitles | أنا سياسي ثمة أشياء لا يمكن شراءها في ماخور |
Three years ago, he's running a cathouse. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات، كان يدير ماخور |