By this, we finish the usual Maadha Kai ritual. | Open Subtitles | بهذا، فإننا ننهي طقوس حفل الـ(مادا كاي) المعتادة |
Next, from the Maadha Kai members, a birthday cake. | Open Subtitles | ،(التالي، من أعضاء الـ(مادا كاي كعكة عيد الميلاد |
By the first Maadha Kai next year... we'll have a concrete plan. | Open Subtitles | (عند أول مناسبة (مادا كاي ...بالعام المقبل ستكون لدينا خطة ملموسة |
The workshop was organized by the Brookings-Bern Project on Internal Displacement, the All India Disaster Migration Institute, the Center for Security and Peace Studies, and the Gadjah Mada University. | UN | واشترك في تنظيم الحلقة المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغس وجامعة بيرن بشأن التشرد الداخلي، ومعهد عموم الهند المعني بالهجرة في حالات الكوارث، ومركز دراسات الأمن والسلام، وجامعة غادجه مادا. |
what do you think, Miss Jasmine KeIson, personal assistant.. | Open Subtitles | مادا تعتقدين آنسة جاسمين كيلسون، المساعدةالشخصية.. |
Nor do I know what that artifact might do. I don't even know What the watch does. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف مادا تفعل القطعة الأثرية و أنا لا أعرف حتى مادا تفعل الساعة |
Dude, 30 years from now, when you're on your deathbed, What are you going to remember? | Open Subtitles | يارجل 30 عام من الان عندما تكون على فراش الموت مادا ستتدكر |
I think Colby, JT, and you would be my choice, but like you said we don't know what's going on. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كولبي و جي تي وانتي ستكونين اختياري أختياري كما قلتي لا نعرف مادا يحدث هنا |
To celebrate our professor's 61st birthday... we will open the first Maadha Kai party. | Open Subtitles | للاحتفاء بعيد ميلاد ...استاذنا الـ61 سنفتتح أولى (حفلات الـ(مادا كاي |
"Is this old goat still alive?" Seems to be the motive of... the Maadha Kai and that you all have... the desire to ask me Maadha Kai (not yet? | Open Subtitles | "هل هذا السخل العجوز لا يزال حيا" ...يبدو أنه هو الدافع ...لحفل (المادا كاي) وأن جميعكم لديه الرغبة ليسألني (مادا كاي)؟ |
THE 17TH Maadha KAI PARTY | Open Subtitles | [حـفـل الـ(مادا كاي) السابع عشر] |
This Maadha Kai? | Open Subtitles | هذا الـ(مادا كاي)؟ |
"Maadha Kai" as in this. | Open Subtitles | = مادا كاي) كما في هذا) |
Please ask me Maadha Kai. | Open Subtitles | (الرجاء أن تسألوني (مادا كاي |
Maadha Kai? | Open Subtitles | (ليس بعد) (مادا كاي؟ |
At one time, you confronted me with so many Maadha Kai calls... that in response I thought of hanging myself... from the willowtree in my garden. | Open Subtitles | لقد واجهتموني بوقت واحد بالكثير ...(من نداءات الـ(مادا كاي لدرجة أنني عند الرد عليها ...فكرت بشنق نفسي من شجرة الصفصفاف الموجودة بحديقتي |
The workshop was organized by the Brookings-Bern Project on Internal Displacement, the All India Disaster Migration Institute, the Center for Security and Peace Studies and Gadjah Mada University. | UN | واشترك في تنظيم الحلقة مشروع بروكينغز - بيرن المعني بالتشريد الداخلي، ومعهد الهجرة في حالة الكوارث لعموم الهند، ومركز دراسات الأمن والسلام، وجامعة غادجه مادا. |
Higher learning institutes, among others, University of Gadjah Mada (UGM) and Bogor Agriculture University (IPB), have established and carried out education and training programmes in remote sensing. | UN | وأنشأت ونفذت معاهد التعليم العالي ، ومنها جامعة غادجاه مادا وجامعة بوغور الزراعية ، برامج تعليمية وتدريبية في مجال الاستشعار عن بعد . |
what do we know about artifacts? | Open Subtitles | مادا نعلم بشأن القطع الأثرية ؟ |
Horses are spooked, cows ain't milking', and look What the chickens laid. | Open Subtitles | الأحصــنة خائفة و الأبقــار لم تعد تصنــع الحليب و أنظر مادا وضعت الدجاجات |
What are these shoes making in the garbage can? | Open Subtitles | مادا تفعل هذه الأحذيةِ في صفيحة القمامة؟ |