What do you mean, you don't wanna hear it? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنك لا تريدى ان تسمعى المزيد |
What do you mean,you can't sell me the tape | Open Subtitles | ماذا تقصدين , بأنه لا يمكنكم بيعي الشريط |
- Well, privacy is an illusion, Susie. - What do you mean? | Open Subtitles | حسناً ، الخصوصية هي نسيج كاذب يا سوزي ماذا تقصدين ؟ |
What do you mean, all your male entertainers are booked tonight? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بقولك أن جميع رجالك الفنانين محجوزين الليلة ؟ |
What do you mean someone's trying to make a beast? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن شخصا ما يحاول صناعة وحش ؟ |
I got it, I got it. I got the bag. What do you mean, the bag? | Open Subtitles | حصلت عليه , حصلت عليه , لدي الكيس ماذا تقصدين بالكيس ؟ |
Whoa, whoa, whoa, wait. What do you mean "disappeared"? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, مهلاً, مهلاً, إنتظري ماذا تقصدين بـ إختفت؟ |
What do you mean, there's a storage space under there? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ، هناك مساحة تخزين تحت هناك؟ |
What, What do you mean you don't know the mayor? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا تقصدين بأنك لا تعرفين العمدة؟ |
What do you mean you hear it's great? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنكِ سمعتِ أنه يبدو رائعاً؟ |
What do you mean, you can't? I've given you everything. | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنّك لاتستطيعين لقد وهبتك كلّ شيء |
What do you mean, he warned you someone else would come? Who's he? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنّه حذّركِ أنّ شخصًا سيأتي؟ |
What do you mean I'm that type? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنني من هذا النوع من الأشخاص؟ |
What do you mean you won't sell me this because I'm gay? ! | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنكِ لن تبعي لي هذا لأني شاذ؟ |
No, I didn't! What do you mean, I want to do good? | Open Subtitles | كلا ؛ لم أفعل ذلك ؛ و ماذا تقصدين أردتُ فعل أمر جيد |
What do you mean, that ship has sailed? Hey. So the whole school knows you're gay? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن ذلك المركب قد أبحر؟ إذاً المدرسة كلها تعلم أنكما مثليّ؟ |
What do you mean, you can't deal with everything? | Open Subtitles | ماذا تقصدين لا يمكنك التعامل مع كل شيء؟ |
What do you mean you didn't get me anything? | Open Subtitles | ماذا تقصدين انت لم تحصلى على شىء لى? |
Well, I'm sure I don't know what you mean. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأنني لا أعرف ماذا تقصدين |
Al, What are you talking about? I don't have a car this morning. | Open Subtitles | آل ، ماذا تقصدين ، ليس لدي سيارة هذا الصباح |
So What are you saying? It couldn't go nuclear? | Open Subtitles | اذا، ماذا تقصدين انه لن يتفجر كما مخطط |
How do you mean, "tough" exactly? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بوقت عصيب على وجه التحديد؟ |
No, you said this place always freaked you out. What does that mean? | Open Subtitles | أنتي قلتي بأن هذا المكان دائماً يخيفك ، ماذا تقصدين! |
- What's that supposed to mean? | Open Subtitles | ــ ماذا تقصدين بذلك؟ |
Okay, okay, okay. What's your point? | Open Subtitles | حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ماذا تقصدين ؟ |
What d'you mean? You've seen the size of my dick, right? | Open Subtitles | ماذا تقصدين لقد رأيت حجم قضيبي أليس كذلك؟ |
Meaning what, exactly? | Open Subtitles | ماذا تقصدين تحديداً؟ |
I'm sure I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | إني واثق من أنني لا أفهم ماذا تقصدين. |