"ماذا ستفعل عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • What are you gonna do when
        
    • What will you do when
        
    • What are you going to do when
        
    • What're you gonna do when you
        
    • what do you do when you
        
    • what you gonna do when you
        
    What are you gonna do when you can't coach anymore? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا يمكنك التدريب بعد الآن ؟
    I mean, you had your little moment in the sun today, but What are you gonna do when you have to make a thousand decisions that no one will ever hear about or appreciate? Open Subtitles ما أعنيه أنك حظيت بلحظتك في الضوء لكن ماذا ستفعل عندما يتطلب منك أن تجري آلاف القرارات التي لن يسمع بها أو يقدرها أحد؟
    What are you gonna do when you get up here is what I wanna know. Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تحصل على ما يصل هنا هو ما أريد أن أعرف.
    What will you do when we can't be together anymore? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا نستطيع أن نكون معاً بعد الآن ؟
    What will you do when they say it to Rachel's face? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما يقولون ذلك في وجه راشيل؟
    So, What are you going to do when you get out of this place? Open Subtitles لذا، ماذا ستفعل عندما تتخرج من هذا المكان؟
    What're you gonna do when you're too old for it? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تصبح كبيرًا على هذا العمل؟
    Okay, but What are you gonna do when he finds out that you're not a wealthy surgical laser salesman who is selling a house? Open Subtitles حسنا، لكن ماذا ستفعل عندما يكتشف بأنك لست رجل مبيعات الليزر الجراحي الغني الذي يبيع منزله؟
    And What are you gonna do when he finds out the whole thing was a lie? Open Subtitles و ماذا ستفعل عندما يكتشف ان الشيء كله كان كذبة؟
    And What are you gonna do when he finds out the whole thing was a lie? Open Subtitles و سيعكس التصويت و ماذا ستفعل عندما يكتشف ان الشيء كله كان كذبة؟
    But What are you gonna do when I'm not around? I can't picture it Open Subtitles ولكن ماذا ستفعل عندما لا اكون بجانبك, لا أستطيع تصور ذلك
    What are you gonna do when she falls over? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تسقط ؟ وكيف ستتستر على هذا ؟
    Hey, What are you gonna do when that plane falls out of the sky? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تلك الطائرة تسقط من السماء؟
    Well, you need an education. What are you gonna do when that flow dries up? Open Subtitles حسناً، أنت تحتاج إلى التعليم ماذا ستفعل عندما يجفّ هذا التدفق؟
    What are you gonna do when I shut this place down to you and everyone you know? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما أقفل أبواب هذه الأستوديو أمامك وأمام كل من تعرف؟
    What will you do when he comes for you? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما يأتي للنيل منك؟
    And What will you do when you get there ? Open Subtitles و ماذا ستفعل عندما تصل إلى هناك؟
    What are you going to do when the French soldiers rape your sister? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما عندما يغتصب الجنود الفرنسيين أختك؟
    What are you going to do when this is over? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما يتم حسم الأمور ؟
    What're you gonna do when you find the entire fleet parked outside the Omega 4 relay? Huh? ! Open Subtitles ماذا ستفعل عندما يكون الأسطول كاملًا منتظرًا بجوار ناقلة "أوميغا 4"؟
    Even if this guy lets you in the basement, what do you do when you find the zombies? Open Subtitles حتى لو تركك هذا الرجل تدخل القبو ماذا ستفعل عندما تجد الزومبي؟
    So... what you gonna do when you graduate law school? Open Subtitles إذاً... ماذا ستفعل عندما ستتخرّج من كلية الحقوق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus