"ماذا سيحدث بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • what happens after
        
    • what happens next
        
    • What happens in
        
    • what will happen after
        
    • what comes next
        
    • what will happen next
        
    • what was gonna happen next
        
    • what happens then
        
    We gotta find out what happens after the Cinderella murders. Open Subtitles يجب علينا أن نعلم ماذا سيحدث بعد جرائم سيندريلا
    But what happens after people ask themselves that? Open Subtitles و لكن ماذا سيحدث بعد أن يتسائل الناس عن سبب الإحتجاج؟
    No, I mean once Simcoe is dead, what happens next? Open Subtitles انا اعني اذا مات سيمكو ماذا سيحدث بعد ذلك
    I do appreciate that, but I meant what happens next with us? Open Subtitles أقدر ذلك، لكني قصدت ماذا سيحدث بعد ذلك بشأننا ؟
    What happens in another two months when he falls apart again and I need him on the stand? Open Subtitles ماذا سيحدث بعد شهرين عندما ينهار مُجدداً وأحتاجه في المحكمة ؟
    We don't know what will happen after Hassan Qazi.. Open Subtitles لا نعلم ماذا سيحدث بعد حسن قازي ..
    You can't see, he doesn't know that we know he's dying, and if he knows you know then he's gonna know that I know, and you know what happens after that. Open Subtitles هو لا يعلم بأننا نعلم بأنه يحتضر فإذا علِم بأنكِ تعلمين, فسيعلم بأني أعلم وتعلمين ماذا سيحدث بعد ذلك
    Then we'll see what happens after that, long-Term. Open Subtitles عندها سنرى ماذا سيحدث بعد ذلك على المدى الطويل
    You know, why don't they ever make a movie about what happens after the big kiss? Open Subtitles أتعلم . لماذا لا يصنعون فلم عن ماذا سيحدث بعد تلك القبلة؟
    So what happens after you die? Open Subtitles إذاً ماذا سيحدث بعد أن تموت؟ ليس هنالك شيء؟
    You know, I understand you wanting to avenge your father's death and all, but what happens after that, huh? Open Subtitles أفهم أنك تريد الآنتقام لمقتل والدك وكل هذا ولكن ماذا سيحدث بعد ذلك ؟
    I don't if it's fair to say what happens after one dies but you could... it's a plausible picture that you could be somebody else. Open Subtitles قد لا اعرف ماذا سيحدث بعد ان نموت لكن الامر معقول يمكن ان تكون شخص آخر
    Once he's done with that list of names, what happens next? Open Subtitles بمجرد أن ينهي قائمة الأسماء ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    I can hardly wait to see what happens next. Let's get to it. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار لرؤية ماذا سيحدث بعد ذلك
    So, Mole Women, what happens next? Open Subtitles إذا , المرأة الخالدة ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    Look, even if we do manage to scare her off without completely outing your identity, what happens next? Open Subtitles أنظرى, حتى لو قمنا بإخافتها تماماً بدون إظهار بطاقة هويتك. ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    You know what happens next. You wrote it, after all. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيحدث بعد ذلك، أنت من كتب هذا.
    What happens in a few days? Open Subtitles انتظر بضعة أيام وسترى ـ ماذا سيحدث بعد بضعة أيام؟
    You better hope otherwise, because you know what will happen after? Open Subtitles من الأفضل أن تأمل ألا يحدث هذا، فهل تعرف ماذا سيحدث بعد هذا؟ أسوأ كوابيسك ، شقيقة صغرى
    Mr. President... if the family gets safe haven, there's no telling what comes next. Open Subtitles سيدي الرئيس .. إن وصلت العائلة إلى الأمان فلا أحد يعرف ماذا سيحدث بعد ذلك
    So what will happen next? And what impact will the Tamarod movement and the army intervention have on Egypt’s precarious democratization process? News-Commentary ماذا سيحدث بعد ذلك إذن؟ وكيف قد يكون تأثير حركة تمرد وتدخل الجيش على عملية التحول الديمقراطي الهشة في مصر؟
    Assuming this worked, what was gonna happen next? Open Subtitles يفترض هذا ماذا سيحدث بعد ذالك ؟
    Say we do catch up with them, what happens then? Open Subtitles لو قلنا إننا لحقنا بهم ماذا سيحدث بعد ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus