"ماذا سيحدث لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • What will happen to me
        
    • What's going to happen to me
        
    • What happens to me
        
    • What's gonna happen to me
        
    • What'll happen to me
        
    • what would happen to me
        
    • What is gonna happen to me
        
    What will happen to me if I can't bear children? Open Subtitles ماذا سيحدث لي لو كنتُ عاجزة على الإنجاب؟
    No, no, do you understand What will happen to me if I lose my gun? Open Subtitles لا, لا, هل تفهم ماذا سيحدث لي اذا فقدت سلاحي؟
    I just don't know What's going to happen to me. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ماذا سيحدث لي.
    Clark, I don't know What's going to happen to me. Open Subtitles كلارك انا لا اعلم ماذا سيحدث لي
    Wait a second. If I bury the witch, What happens to me? Open Subtitles انتظري لحظة اذا دفنت الساحرة ماذا سيحدث لي
    You still haven't answered the question. What happens to me? Open Subtitles لم تجب على السؤال بعد ماذا سيحدث لي ؟
    If I got bit by a bat,What's gonna happen to me? Open Subtitles اذا عضضت من قبل خفاش , ماذا سيحدث لي ؟
    Do you know What'll happen to me if the senate got wind of what you're up to now? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث لي إن وصلت الرياح لمجلس الشيوخ عن ما أسعى إليه الآن ؟
    I always apprehended what would happen to me after his death. Open Subtitles دائماً حظي سيء. ماذا سيحدث لي بعد وفاته؟
    You know What will happen to me there. Open Subtitles ‫أنتِ تعرفين ماذا سيحدث لي هناك.
    But if he leaves me, What will happen to me and the twins? Open Subtitles ولكن اذا تركتني ماذا سيحدث لي والتوائم؟
    What will happen to me if I tell you? Open Subtitles ماذا سيحدث لي... إذا أخبرتكِ؟ ..
    But What's going to happen to me, if something bad happens to you? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث لي لو حدث شي سيئ لك ؟
    What's going to happen to me, Mommy? Open Subtitles ماذا سيحدث لي أمي ؟
    So, What's going to happen to me? Open Subtitles إذاً ماذا سيحدث لي ؟
    Ken, if you say that, you know What happens to me? Open Subtitles نعم افعلها بوب كين اذا قلت بذلك انت تعرف ماذا سيحدث لي
    I know. Doesn't matter What happens to me. Open Subtitles لا يهم ماذا سيحدث لي إذاعلمواماذاأنتم...
    So What happens to me, then? Open Subtitles إذا ماذا سيحدث لي ؟
    Now, What's gonna happen to me if you spend the rest of your life behind bars? Open Subtitles والان , ماذا سيحدث لي لو قضيت بقية حياتك خلف القضبان ؟
    What's gonna happen to me? Open Subtitles لا يمكننا الانتظار اكثر ماذا سيحدث لي ؟
    What's gonna happen to me? Open Subtitles ماذا سيحدث لي ؟
    - Yeah, but What'll happen to me? Open Subtitles نعم ، لكن ماذا سيحدث لي ؟
    Okay, will you please just tell me, are you too scared... what would happen to me and my family if I would get caught? Open Subtitles هل أنت خائف أيضاً ماذا سيحدث لي ولعائلتي إذا تم القبض على؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus