"ماذا علينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • What are we
        
    • What should we
        
    • What do we
        
    • What shall we
        
    • what to
        
    • know what we have
        
    What are we supposed to do, walk across the country? Open Subtitles ماذا علينا أن نعمل امشي في كافة أنحاء البلاد
    I know, but What are we gonna do about it? Open Subtitles أعلم، لكنّ ماذا علينا أن نفعل في هذا الشأن؟
    I definitely hear you on that. What should we do? Open Subtitles أتفق معك تماماً في ذلك ماذا علينا أن نفعل؟
    Within two days elections are held What should we do now? Open Subtitles في غضون يومين تقام الانتخابات ماذا علينا أن نفعل الآن؟
    The screams started 10 minutes ago. What do we do? Open Subtitles بدأ الصراخ قبل عشر دقائق ماذا علينا أن نفعل؟
    His luggage is still in his room. What shall we do? Open Subtitles أغراضه ما زالت بغرفته ماذا علينا أن نفعل؟
    Well, you were gone! We didn't know what to do! Open Subtitles حسنا أنت ذهبت وكنا لا نعلم ماذا علينا فعله
    We're in the middle of nowhere. What are we supposed to do? Open Subtitles نحن في وسط اللا مكان ماذا علينا أن نفعل؟
    What are we gonna do, shoot our way out of this? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل؟ نتبادل النار لنخرج من هنا؟
    But I wondered, What are we to do about the kitchen staff? Open Subtitles ولكن كنت أتساءل، ماذا علينا أن نفعل إزاء موظفي المطبخ؟
    And even if Edie gets in, what, are we supposed to keep up this lie forever? Open Subtitles و حتى إذا دخلت.. ايدي ماذا علينا أن نفعل
    So What are we going to do about this? Open Subtitles إذاً ، ماذا علينا أن نفعل بخصوص هذا الأمر؟
    She's never acted like this before. What should we do? Open Subtitles لم تتصرف هكذا من قبل ماذا علينا أن نفعل؟
    He says that they are falling down and dying. What should we do? Open Subtitles يقول إنهم يسقطون ويموتون ماذا علينا فعله؟
    So the offer is only good for 15 minutes. But What should we do? Open Subtitles ـ إذاً، العرض سيكون سارياً لـ 15 دقيقة ـ لكن ماذا علينا أن نفعله؟
    Okay, What should we get? Uh... It needs to be something important to us. Open Subtitles حسناً، ماذا علينا أن نحصل؟ إنهُ بحاجة أن يكون شيئاً مهماً بالنسبةِ لنا
    What should we do about that, gentlemen? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص ذلك أيها السادة ؟
    You're just confusing us. Just, What do we do? Open Subtitles أنتم تربكوننا فحسب ببساطة ، ماذا علينا فعله؟
    So What do we do now? Do we have to finish it? Open Subtitles اذن ماذا علينا نفعل الآن هل يحب ان ننهيه الآن ؟
    * What shall we DO WITH THE BIRTHDAY BOY? Open Subtitles *ماذا علينا أن نفعله مع صبي عيد الميلاد؟
    * What shall we DO WITH THE BIRTHDAY BOY? Open Subtitles *ماذا علينا أن نفعله مع صبي عيد الميلاد؟
    - I do know who would know what to do. Open Subtitles لا اعرف من يعرف ماذا علينا ان نفعل ؟
    We know what we have to do to achieve it, and we know how to do it. UN ونعرف ماذا علينا أن نعمله كي نحققه. ونعرف كيف نفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus