"ماذا من المفترض أن أفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • What am I supposed to do
        
    • what I'm supposed to do
        
    So, What am I supposed to do with my long cigarette holder? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل بحامل السيجارة الطويل الخاص بي؟
    Well, What am I supposed to do about it? Open Subtitles ـ ماذا من المفترض أن أفعل حيال هذا؟
    What, so What am I supposed to do, just ignore it? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل إذنً, أتجاهل الأمر وحسب؟
    What am I supposed to do when you're gone? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل حينما تغادرين؟
    I mean, tell me what I'm supposed to do With this shit that's on my scorecard. Open Subtitles لكن أخبروني ماذا من المفترض أن أفعل بهذه الأمور على بطاقة نتائجي.
    - No, he's going to hang because of Ralph. - So What am I supposed to do? Open Subtitles لا , أنه سيشنق بسبب رالف - أذن ماذا من المفترض أن أفعل ؟
    A broom handle? So, What am I supposed to do with this? Open Subtitles مقبض مكنسة ماذا من المفترض أن أفعل بها
    - What am I supposed to do if something happens? Open Subtitles - وأنا ماذا من المفترض أن أفعل . إذا حدث أي شئ؟
    What am I supposed to do all night? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل طوال الليل ؟
    What am I supposed to do with it? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل بها؟
    - What am I supposed to do? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل ؟
    What am I supposed to do? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل ؟
    What am I supposed to do without Jolly Farm? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل بدون مزرعة جولي)؟ )
    I don't know what I'm supposed to do, Dad. I drive up here every week. Open Subtitles لا أعلم ماذا من المفترض أن أفعل أبّي أقود حتّى هُنا كلّ أسبوع
    I don't know what I'm supposed to do. Open Subtitles لا أعلم ماذا من المفترض أن أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus