We have no idea what we're dealing with here. | Open Subtitles | ليس لدينا اي فكرة مع ماذا نتعامل بالضبط. |
Until we know what we're dealing with, protocol dictates we must contain all potentially diseased primates into a confined area. | Open Subtitles | إلى أن نعرف مع ماذا نتعامل يتضمن البروتوكول أنه يجب علينا أن نضع ما يُحتمل أن يكون مريضا من القرود في منطقة محدودة |
I'll tell you what, I'll examine your back and take a couple x-rays and see what we're dealing with. | Open Subtitles | سأعقد صفقة , سأفحص ظهرك و التقط بضع صور أشعة و سنرى مع ماذا نتعامل |
Which is why you can't admit to what you've done until we know exactly what we're dealing with. | Open Subtitles | و لهذا لا يجب عليكي بالأعتراف بما فعلتي حتي نعلم تماما مع ماذا نتعامل |
CIC, Bridge. What are we dealing with here? | Open Subtitles | الى مركز العمليات مع ماذا نتعامل نحن هنا ؟ |
And besides, I don't want to involve her until we know what we're dealing with. | Open Subtitles | و بجانب هذا , انا لا أريد أن أقحمها في هذا حتي نعلم مع ماذا نتعامل |
We don't know what we're dealing with yet, so I want you to use gas only. | Open Subtitles | لا نعرف مع ماذا نتعامل حتى الآن لذلك أريد أن تستخدم الغاز المخدر فقط |
I want them ready the second we know what we're dealing with. | Open Subtitles | أريدهم مستعدين بمجرد معرفتنا مع ماذا نتعامل. |
Mr. President, you being out there isn't gonna change a damn thing till we know what we're dealing with. | Open Subtitles | سيادة الرئيس ذهابكَ إلى هناك لن يغير شيئاً لعيناً واحداً حتى نعرف مع ماذا نتعامل |
I'm tryin'to scoop that piece out of there. You put this together, Walter. Now, let's see what we're dealing with. | Open Subtitles | لنحاول إخراج قطعة لقد جعلتها قطعة يا والتر لنر الآن مع ماذا نتعامل |
Standard protocol is, we lock this place down until we know what we're dealing with. | Open Subtitles | البروتوكول المعياري أننا لن نقفل هذا المكان حتى نعرف مع ماذا نتعامل هنا |
Okay, do you even know what we're dealing with here? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرفين حتى مع ماذا نتعامل هنا؟ |
Okay, I'm gonna feel for wires. See what we're dealing with here. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بفتحها لأعرف مع ماذا نتعامل هُنا |
It needs to be one continuous cut, and it has to be precise, because we don't know what we're dealing with, here. | Open Subtitles | يجب أن يكون قطعا واحدا متواصلا, ويجب أن يكون دقيقا, لأننا لا نعرف مع ماذا نتعامل هنا. |
That way we can run a full examination and see what we're dealing with here. | Open Subtitles | بهذه الطريقة نستطيع اجراء اختبارات كاملة لها لنعرف مع ماذا نتعامل بالظبط. |
Need to get onboard that train and find out what we're dealing with. | Open Subtitles | علينا أن نصعد القطار ونكتشف مع ماذا نتعامل. |
Security scans never detected a thing, and now we know what we're dealing with. | Open Subtitles | جهاز الأمان لن يعثر على شئ و الآن سنعرف مع ماذا نتعامل |
I wanna know exactly what we're dealing with here, every mission detail, or we go nowhere. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان |
Until that compound's analyzed, we have no idea what we're dealing with. | Open Subtitles | نعم, حسناً. لن نعرف مع ماذا نتعامل حتى يتم تحليل هذا المركب |
We hope so, also. Well, What are we dealing with? | Open Subtitles | نتمنى ذلك أيضاً حسناً مع ماذا نتعامل هنا؟ |
What are we dealing with here, Doc? | Open Subtitles | مع ماذا نتعامل هنا ، طبيبة؟ |