"ماذا يحدث في" - Traduction Arabe en Anglais

    • What happens in
        
    • what's going on in
        
    • What happens at
        
    • what's happening in
        
    • what goes on in
        
    • What's happening at
        
    • What happens on
        
    • What's going on at
        
    • what happened
        
    I don't try to remember What happens in a book. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أتذكر ماذا يحدث في كتاب.
    You know What happens in a shoot-out. They always kidnap the girl. Open Subtitles تعرفين ماذا يحدث في منطقة تبادل النيران دائماً ما يخطفون الفتاه
    The only way to find out what's going on in that lab is a private session with Zuber, unless anyone has any better ideas. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    What,Babe, what's going on in that crazy head of yours? Open Subtitles ماذا يا حبيبي، ماذا يحدث في رأسك المجنون هذا؟
    What happens at nightfall? Open Subtitles ماذا يحدث في الليل؟
    I better go in and see what's happening in the North Pole. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب في وأرى ماذا يحدث في القطب الشمالي.
    Now I know you already know what goes on in the west wing, so I thought it would be fun to show you what happens behind the scenes in the first lady's office. Open Subtitles أعرف أنكم تعلمون بالفعل ماذا يحدث في الجناح الغربي لذا رأيت أنه من الممتع أن أريكم ماذا يحدث خلف الكواليس
    I've gotta get out of my house. How come? What's happening at home? Open Subtitles سعيدة لخروجي من المنزل - ماذا يحدث في المنزل ؟
    What happens in a game when you don't perform? Open Subtitles ماذا يحدث في المباراة عندما لا تقدم أداء جيّد؟
    You know What happens in real life when someone gets hit in the head with a ladder? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث في الحياة الواقعية عندما يرتطم رأس أحدهم بالسلم
    What happens in January when your term runs out and we're still sitting here? Open Subtitles ماذا يحدث في يناير عندما ينتهي عهدك و نحن لا نزال هنا؟
    What happens in cat and mouse if the cat is retarded? Open Subtitles ماذا يحدث في لعبة القط والفأر إن كان القط متخلفا ؟
    I'm sure he says that now, probably believes it too, but... What happens in five or 10 years when he changes his mind? Open Subtitles أنا متأكد من أنه يقول أن الآن، ربما يعتقد ذلك أيضا، ولكن... ماذا يحدث في خمس أو 10 سنوات عندما يغير رأيه؟
    I can't tell you what's going on in any of their lives. Open Subtitles بينما لا يمكنني اخبارك ماذا يحدث في حياة أي منهم ؟
    You know, if we're not gonna talk about what's going on in our lives, outside of whether we're gonna stay together or not, Open Subtitles انتي تعرفين، اذا كنا لن نتحدث عن ماذا يحدث في حياتنا بغض النظر اذا ظلينا مع بعض او لا
    The world already knows what's going on in that plane, Bill. Open Subtitles العالم يعلم الان ماذا يحدث في تلك الطائرة انت تقوم بأختطافها
    But if you really want to make my dick dance, why don't you tell me what's going on in the VP's office? Open Subtitles لكن إذا كنت حقا تريد أن تجعل قضيبي يرقص، لم لا تخبرني ماذا يحدث في مكتب نائبة الرئيس؟
    What happens at 9:00? Open Subtitles ماذا يحدث في التاسعة مساء؟
    What happens at 7:30? Open Subtitles ماذا يحدث في السابعة والنصف؟
    Bayonetta, what's happening in this city? Open Subtitles بايونيتا، ماذا يحدث في هذه المدينة بحق الجحيم؟
    Hi. what's happening in the old oil town? Open Subtitles مرحبا، ماذا يحدث في مدينة البترول القديمة؟
    Aren't you the least bit curious to know what goes on in there? Open Subtitles ألست على الأقل فضولية قليلا لتعرفي ماذا يحدث في الداخل ؟
    What's happening at the convention hall? Open Subtitles ماذا يحدث في قاعة المؤتمر؟
    What happens on level two after you get the Ontario nugget? Open Subtitles ماذا يحدث في المستوي في الثاني بعد أن تحصل أونتاريو؟
    What's going on at the house? Open Subtitles ماذا يحدث في المنزل؟
    She therefore wished to know what happened when there was no conviction or when proof contradicting the presumption of innocence existed. UN وقالت إنها تود بالتالي معرفة ماذا يحدث في حالة عدم وجود إدانة أو وجود دليل مخالف لافتراض البراءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus