I don't try to remember What happens in a book. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذكر ماذا يحدث في كتاب. |
You know What happens in a shoot-out. They always kidnap the girl. | Open Subtitles | تعرفين ماذا يحدث في منطقة تبادل النيران دائماً ما يخطفون الفتاه |
The only way to find out what's going on in that lab is a private session with Zuber, unless anyone has any better ideas. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل |
What,Babe, what's going on in that crazy head of yours? | Open Subtitles | ماذا يا حبيبي، ماذا يحدث في رأسك المجنون هذا؟ |
What happens at nightfall? | Open Subtitles | ماذا يحدث في الليل؟ |
I better go in and see what's happening in the North Pole. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب في وأرى ماذا يحدث في القطب الشمالي. |
Now I know you already know what goes on in the west wing, so I thought it would be fun to show you what happens behind the scenes in the first lady's office. | Open Subtitles | أعرف أنكم تعلمون بالفعل ماذا يحدث في الجناح الغربي لذا رأيت أنه من الممتع أن أريكم ماذا يحدث خلف الكواليس |
I've gotta get out of my house. How come? What's happening at home? | Open Subtitles | سعيدة لخروجي من المنزل - ماذا يحدث في المنزل ؟ |
What happens in a game when you don't perform? | Open Subtitles | ماذا يحدث في المباراة عندما لا تقدم أداء جيّد؟ |
You know What happens in real life when someone gets hit in the head with a ladder? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث في الحياة الواقعية عندما يرتطم رأس أحدهم بالسلم |
What happens in January when your term runs out and we're still sitting here? | Open Subtitles | ماذا يحدث في يناير عندما ينتهي عهدك و نحن لا نزال هنا؟ |
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? | Open Subtitles | ماذا يحدث في لعبة القط والفأر إن كان القط متخلفا ؟ |
I'm sure he says that now, probably believes it too, but... What happens in five or 10 years when he changes his mind? | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يقول أن الآن، ربما يعتقد ذلك أيضا، ولكن... ماذا يحدث في خمس أو 10 سنوات عندما يغير رأيه؟ |
I can't tell you what's going on in any of their lives. | Open Subtitles | بينما لا يمكنني اخبارك ماذا يحدث في حياة أي منهم ؟ |
You know, if we're not gonna talk about what's going on in our lives, outside of whether we're gonna stay together or not, | Open Subtitles | انتي تعرفين، اذا كنا لن نتحدث عن ماذا يحدث في حياتنا بغض النظر اذا ظلينا مع بعض او لا |
The world already knows what's going on in that plane, Bill. | Open Subtitles | العالم يعلم الان ماذا يحدث في تلك الطائرة انت تقوم بأختطافها |
But if you really want to make my dick dance, why don't you tell me what's going on in the VP's office? | Open Subtitles | لكن إذا كنت حقا تريد أن تجعل قضيبي يرقص، لم لا تخبرني ماذا يحدث في مكتب نائبة الرئيس؟ |
What happens at 9:00? | Open Subtitles | ماذا يحدث في التاسعة مساء؟ |
What happens at 7:30? | Open Subtitles | ماذا يحدث في السابعة والنصف؟ |
Bayonetta, what's happening in this city? | Open Subtitles | بايونيتا، ماذا يحدث في هذه المدينة بحق الجحيم؟ |
Hi. what's happening in the old oil town? | Open Subtitles | مرحبا، ماذا يحدث في مدينة البترول القديمة؟ |
Aren't you the least bit curious to know what goes on in there? | Open Subtitles | ألست على الأقل فضولية قليلا لتعرفي ماذا يحدث في الداخل ؟ |
What's happening at the convention hall? | Open Subtitles | ماذا يحدث في قاعة المؤتمر؟ |
What happens on level two after you get the Ontario nugget? | Open Subtitles | ماذا يحدث في المستوي في الثاني بعد أن تحصل أونتاريو؟ |
What's going on at the house? | Open Subtitles | ماذا يحدث في المنزل؟ |
She therefore wished to know what happened when there was no conviction or when proof contradicting the presumption of innocence existed. | UN | وقالت إنها تود بالتالي معرفة ماذا يحدث في حالة عدم وجود إدانة أو وجود دليل مخالف لافتراض البراءة. |