"ماذا يُفترض أن أفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • What am I supposed to do
        
    All due respect, sir, What am I supposed to do down there? Open Subtitles مع كل إحترامي يا سيدي، ماذا يُفترض أن أفعل هناك؟
    So, What am I supposed to do, go to your house, knock on your door? Open Subtitles إذًا ماذا يُفترض أن أفعل أذهب إلى منزلك وأطرق الباب؟
    What am I supposed to do with all these feelings for him? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل بكل هذه المشاعر تجاهه؟
    What am I supposed to do with all those pears? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل بكل هذه الكمثرى؟
    What am I supposed to do with that knowledge? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل حيال هذه المعلومة؟
    What am I supposed to do? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل ؟
    What am I supposed to do with this? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل بهذا ؟
    - What am I supposed to do with this? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل بهذا ؟ - ....
    So What am I supposed to do now? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus