"مارتي ناتاليغاوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Marty Natalegawa
        
    I now have the great pleasure of giving the floor to the President of the Security Council, His Excellency Mr. Marty Natalegawa. UN والآن يسعدني سعادة كبيرة أن أعطي الكلمة لرئيس مجلس الأمن، سعادة السيد مارتي ناتاليغاوا.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs and the Minister for Foreign Affairs of Indonesia and Chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Marty Natalegawa. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ووزير خارجية إندونيسيا ورئيس رابطة أمم جنوب شرق آسيا، مارتي ناتاليغاوا.
    Finally, I would like to convey my delegation's appreciation to Ambassador Marty Natalegawa of Indonesia, the current President of the Security Council, for his comprehensive introduction of the Council's annual report to the General Assembly. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن تقدير وفدي للسفير مارتي ناتاليغاوا ممثل إندونيسيا، الرئيس الحالي لمجلس الأمن، على عرضه الشامل للتقرير السنوي للمجلس المقدم إلى الجمعية العامة.
    R. M. Marty Natalegawa UN م. مارتي ناتاليغاوا
    H.E. R.M. Marty Natalegawa UN م. مارتي ناتاليغاوا
    H.E. R.M. Marty Natalegawa UN م. مارتي ناتاليغاوا
    H.E. R.M. Marty Natalegawa UN م. مارتي ناتاليغاوا
    H.E. R.M. Marty Natalegawa UN م. مارتي ناتاليغاوا
    H.E. R.M. Marty Natalegawa UN م. مارتي ناتاليغاوا
    H.E. R.M. Marty Natalegawa UN م. مارتي ناتاليغاوا
    Afternoon1 H.E. Mr. Marty Natalegawa (Indonesia), President of the Security Council for the month of November (on the Council's programme of work for the month) UN بعد الظهر(1) سعادة السيد مارتي ناتاليغاوا (إندونيسيا)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر (إحاطة عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر)
    Mr. Akram (Pakistan): I would like to thank Ambassador Marty Natalegawa of Indonesia, President of the Security Council, for presenting the Council's annual report (A/62/2) to the General Assembly. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر السفير مارتي ناتاليغاوا من إندونيسيا، رئيس مجلس الأمن، على عرض تقرير مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة (A/62/2).
    I thank Ambassador Marty Natalegawa of Indonesia for introducing the annual report of the Security Council (A/62/2), and I congratulate the Indonesian presidency of the Council, which is in the midst of a successful Council leadership this month. UN وأشكر السفير مارتي ناتاليغاوا ممثل إندونيسيا على توليه عرض التقرير السنوي لمجلس الأمن (A/62/2) وأهنئ الرئاسة الإندونيسية للمجلس التي وصلت إلى منتصف قيادتها الناجحة للمجلس لهذا الشهر.
    Ambassador Marty Natalegawa of Indonesia reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 918 (1994), concerning Rwanda, the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004), concerning the Democratic Republic of the Congo, and the Working Group on Peacekeeping Operations. UN وقدم سفير إندونيسيا مارتي ناتاليغاوا تقريرا عن أعمال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا، واللجنة المنشأة عملاً بالقرار1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، والفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام.
    Mr. Almansoor (Bahrain) (spoke in Arabic): First of all, I wish to congratulate you, Sir, on the wise manner in which you have been conducting our open discussions. I wish to thank His Excellency the Permanent Representative of Indonesia, Ambassador Marty Natalegawa, the President of the Security Council this month, for having introduced the annual report of the Security Council (A/62/2), pursuant to Article 15 of the United Nations Charter. UN السيد المنصور (البحرين): السيد الرئيس، اسمحوا لي في المستهل أن أهنئكم على طريقة تسييركم لهذه المناقشة العامة، وأود أن أشكر السفير مارتي ناتاليغاوا الممثل الدائم لإندونيسيا ورئيس مجلس الأمن للشهر الحالي على استعراضه للتقرير السنوي لمجلس الأمن والوارد في الوثيقة (A/62/2) تنفيذا للمادة 15 من ميثاق الأمم المتحدة.
    On 13 February, in consultations of the whole, Ambassador Marty Natalegawa (Indonesia), Chairman of the sanctions Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, informed the members of the Council on the activities of the Committee, in particular the actions to be taken by the Committee regarding the recommendations made by the Group of Experts on its final report (see S/2008/43). UN في 13 شباط/فبراير، أثناء مشاورات لمجلس الأمن بكامل هيئته، قدم السفير مارتي ناتاليغاوا (إندونيسيا)، رئيس لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، إحاطة إلى أعضاء المجلس عن أنشطة اللجنة ولا سيما الإجراءات التي تعتزم اللجنة اتخاذها فيما يتصل بالتوصيات الصادرة عن فريق الخبراء في تقريره النهائي (انظر S/2008/43).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus