"مارشيلو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Marcello
        
    • Marcelo
        
    Marcello Marchiori is Marcello Fainardi, Lorenzo's older brother. Open Subtitles مارشيلو ماركيورى هو مارشيلو فيناردى اخو لورينزو الاكبر
    Following a detailed study of all the statements made by Marcello Alessi and the warder accused of ill—treatment, the detainee had been tried and found guilty of violence against public authority but acquitted of the offence of contempt of public authority. UN وبعد دراسة مفصلة لجميع البيانات التي قدمها مارشيلو آليسي وقدمها حارس السجن المتهم بإساءة المعاملة، ثبتت التهمة على المعتقل وأدين بممارسة العنف ضد السلطة العامة ولكنه برئ من تهمة اهانة السلطة العامة.
    Since Marcello Alessi had not taken his case to the Court of Cassation, the judgement had become final on 25 February 1997. UN وبما أن مارشيلو آليسي لم يرفع دعوى بالطعن أمام محكمة التمييز، أصبح الحكم نهائياً في ٥٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    Mr. Marcelo Nowersztern, FMCU UN السيد مارشيلو نوفيرسترن، الاتحاد العالمي للمدن المتحدة والمتوأمة
    At this point it is my pleasure to give the floor to Mr. Marcelo Valle Fonrouge of Argentina. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة لممثل الأرجنتين، السيد مارشيلو فالي فونروج.
    No. Well, we're not exactly Anita and Marcello either, are we? Open Subtitles حسنا، نحن لسنا بالضبط أنيتا) و (مارشيلو) , اليس كذلك؟
    Oh, Marcello, I forgot. Um, no, it's not too late. Open Subtitles (مارشيلو) ، لقد نسيت كلا ، الوقت ليس متأخر
    This Marcello, he turns everything into such a passion. Open Subtitles إنه قصة لـ(مارشيلو) ، إن يجعل كل شيء عاطفة
    Marcello asked me to go to Sicily with him. Open Subtitles (مارشيلو) طلب مني الذهاب معه إلي (صقلية)
    But my dream was, I would be Anita, and he would be Marcello. Open Subtitles لقد كان حلمي ان اكون (أنيتا), وهو يكون (مارشيلو).
    Marcello, come here. Open Subtitles مارشيلو, تعال هنا.
    My love, my Marcello, I'm going to confess something now. Open Subtitles (ياحبي, يا(مارشيلو, سوف اعترف بشيئاً الان.
    Elsa, Marcello didn't go to a dairy store. Open Subtitles (إلسا), لم يذهب (مارشيلو) الى المتجر.
    (Signed) Marcello Spatafora UN (توقيع) مارشيلو سباتافورا
    (Signed) Marcello Spatafora UN (توقيع) مارشيلو سباتافورا
    (Signed) Marcello Spatafora UN (توقيع) مارشيلو سباتافورا
    (Signed) Marcello Spatafora UN (توقيع) مارشيلو سباتافورا
    The Committee elected Mr. Marcelo Böhlke (Brazil) as Vice-Chairperson and Mr. Jean-Cédric Janssens de Bisthoven (Belgium) as its Rapporteur. UN انتخبت اللجنة السيد مارشيلو بولكي (البرازيل) نائبا للرئيس، والسيد جان - سيدريك جانسينس دي بيستهوفن (بلجيكا) مقررا لها.
    This morning I have the following speakers on my list for the plenary meeting: Ambassador Amina Mohamed of Kenya, with a general statement; Mr. Kjetil Paulsen of Norway, on small arms and light weapons; Ambassador Mike Smith of Australia, on weapons of mass destruction and terrorism; Ambassador David Broucher of the United Kingdom, on disarmament verification; and Mr. Marcelo Valle Fonrouge of Argentina, with a general statement. UN وتضم قائمة المتحدثين خلال هذه الجلسة العامة الممثلين التالي ذكرهم: ممثلة كينيا، السفيرة أمينة محمد للإدلاء ببيان عام؛ وممثل النرويج، السيد كييتل بولسن الذي سيتحدث عن الأسلحة الصغيرة والخفيفة؛ وممثل أستراليا، السفير مايك سميث للحديث عن أسلحة الدمار الشامل والإرهاب؛ وممثل المملكة المتحدة، السفير ديفيد بروتشر بشأن التحقق من نزع السلاح؛ وممثل الأرجنتين، السيد مارشيلو فالي فونروج للإدلاء ببيان عام.
    Vice-Chairpersons: Marcelo Böhlke (Brazil) UN نائبا الرئيس: مارشيلو بولكي (البرازيل)
    The next four cases concerned Mr. Saúl Valencia Policarpo, Mr. Marcelo Chávez Arano, Mr. Margarito Gaytán Martínez and Mr. Eric Moxano Gallegos, who were allegedly abducted on 4 May 2010 by police officers of the Municipality of Carlos Carrillo. UN وتعلقت الحالات الأربع التالية بالسيد ساول فالينسيا بوليكاربو والسيد مارشيلو شافيز أرانو والسيد مارغاريتو غايتان مارتينيز والسيد إريك موكسانو غاليغوس، الذين ادعي أن ضباط شرطة من بلدية كارلوس كاريللو خطفوهم في 4 أيار/مايو 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus