60. Mr. Margarian (Armenia) said that protection of the rights of children remained high on the Government's agenda. | UN | 60 - السيد مارغاريان (أرمينيا): قال إن حماية حقوق الأطفال لا تزال بنداً عالياً في جدول أعمال الحكومة. |
Chairman: Mr. Margarian (Vice-Chairman) (Armenia) | UN | الرئيس: السيد مارغاريان (نائب الرئيس) (أرمينيا) |
In the absence of Mr. Majoor (Netherlands), Mr. Margarian (Armenia), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد ماجور (هولندا)، تولى السيد مارغاريان (أرمينيا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
At 0815 soldier Varujan Margaryan received a shrapnel wound from the Azerbaijani side near Qarvend village at the borderline with Azerbaijan. | UN | في الساعة 8:15 أصيب الجندي فاروجان مارغاريان بشظية نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني قرب قرية كارفند على الحدود مع أذربيجان. |
Ramil Sahib Safarov was sentenced to life imprisonment by the courts of Hungary for committing an act of murder against Gurgen Margaryan, an Armenian national. | UN | وكانت المحاكم الهنغارية قد حكمت على راميل صاحب سافاروف بالسجن المؤبد لارتكابه جريمة قتل المواطن الأرميني غورغن مارغاريان. |
later: Mr. Margarian (Vice-Chairman) (Armenia) | UN | ثم: السيد مارغاريان (نائب الرئيس) (أرمينيا) |
41. Mr. Margarian (Armenia), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | 41- تولي الرئاسة السيد مارغاريان (أرمينيا)، نائب الرئيس. |
Chairman: Mr. Margarian (Vice-Chairman) (Armenia) | UN | الرئيس: السيد مارغاريان (نائب الرئيس) (أرمينيا) |
In the absence of Mr. Majoor (Netherlands), Mr. Margarian (Armenia), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد ماجور (هولندا)، تولى السيد مارغاريان (أرمينيا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Chairman: Mr. Margarian (Vice-Chairman) (Armenia) | UN | الرئيس: السيد مارغاريان (نائب الرئيس) (أرمينيا) |
In the absence of Mr. Majoor (Netherlands), Mr. Margarian (Armenia), Vice-President, took the Chair. | UN | في غياب السيد مايور (هولندا)، تولى الرئاسة السيد مارغاريان (أرمينيا) نائب الرئيس. |
later: Mr. Margarian (Vice-Chairman) (Armenia) | UN | ثم: السيد مارغاريان (نائب الرئيس) (أرمينيا) |
42. Mr. Margarian (Armenia), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | 42 - السيد مارغاريان (أرمينيا) تولى رئاسة الجلسة، وهو نائب الرئيس. |
At 5.30 a.m. on 19 February, Lieutenant Gurgen Margarian of the Armed Forces of the Republic of Armenia, posted to Budapest to participate in the NATO Partnership for Peace Programme's English language training course, was brutally murdered in his sleep -- axed by an Azerbaijani military officer attending the same course. | UN | - في الساعة 30/5 صباحا من يوم 19 شباط/فبراير تعرض الملازم أول غورجن مارغاريان الضابط في القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، والمنتدب إلى بودابست للاشتراك في دورة للتدريب على اللغة الانكليزية التي يقدمها برنامج الشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي لجريمة قتل وحشية. |
Mr. Margarian (Armenia): I would like to respond to the statement made by the Azerbaijani delegation, in which several references to my country were made. | UN | السيد مارغاريان (أرمينيا) (تكلم بالانكليزية): أرغب في الرد على البيان الذي أدلى به وفد أذربيجان، والذي وردت فيه بعض الإشارات إلى بلدي. |
5. Ms. Seanedzu (Ghana), Mr. Margarian (Armenia) and Mr. Peralta (Paraguay) were elected ViceChairpersons and Mr. Alwafi (Saudi Arabia) was elected Rapporteur by acclamation. | UN | 5 - وتم انتخاب السيدة سيانيدزو (غانا)، والسيد مارغاريان (أرمينيا) والسيد بيرالتا (باراغواي) نوابا للرئيس وانتخب السيد الوافي (المملكة العربية السعودية) مقررا بالتزكية. |
27. Mr. Margarian (Armenia) said that after gaining independence in 1991 the Republic of Armenia had experienced social chaos and conflict, which had destroyed the judicial system and led to an increase in drug use and crime. | UN | 27 - السيد مارغاريان (أرمينيا): قال إن جمهورية أرمينيا، بعد أن اكتسبت استقلالها في عام 1991، عانت من فوضى اجتماعية وصراعات، أدت إلى تدمير نظامها القضائي، وزيادة استخدام المخدرات وارتكاب الجرائم. |
Mr. Margaryan (Armenia) (spoke in Russian): I should like first of all to congratulate Mr. Jan Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. | UN | السيد مارغاريان (أرمينيا) (تكلم بالروسية): أود أولا وقبل كل شيء، أن أهنئ السيد يان إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين. |
On 31 August 2012, the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary announced its authorization to transfer Ramil Sahib Safarov, an Azerbaijani national imprisoned in Hungary since 19 February 2004 and sentenced to life imprisonment for murdering Gurgen Margaryan, an Armenian national, to Azerbaijan. | UN | في 31 آب/أغسطس 2012، أعلنت وزارة الإدارة العامة والعدل في هنغاريا أنها أذنت بأن يُنقل إلى أذربيجان راميل صاحب سافاروف، وهو مواطن أذربيجاني مسجون في هنغاريا منذ 19 شباط/فبراير 2004، ومحكوم عليه بالسجن المؤبد لقتله المواطن الأرميني غورغن مارغاريان. |
92. The extreme manifestation of such racist propaganda was the case of Gurgen Margaryan -- an Armenian military officer, who was axed to death, while asleep, by an Azerbaijani military officer in 2004 during a training course within the framework of NATO's Partnership for Peace Program in Budapest. | UN | 92- وتجلت هذه الدعاية العنصرية بمنتهى الوضوح في قضية غورغين مارغاريان - وهو ضابط في الجيش الأرميني، قُتل بالفأس وهو نائم على يد ضابط عسكري أذربيجاني في عام 2004 أثناء دورة تدريبية في إطار برنامج الشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي في بودابست. |