Now, if that means confronting Margaux head-on, so be it. | Open Subtitles | وإن كان هذا بمواجهة مارغو وجهاً لوجه ليكون كذلك |
David, Margaux just cut the ghost assassin another check. | Open Subtitles | ديفيد مارغو قد أعطت القاتل الشبح شيك آخر |
That's funny... I thought I'd told you all about Margaux. | Open Subtitles | هذا مضحك إعتقدت بأني أخبرتكِ كل شيء عن مارغو |
Alpha Margo 4, it took us 13 months to locate Sayid Assiff. | Open Subtitles | ألفا مارغو 4، استغرق منا 13 شهرا لتحديد موقع سيد أسيف. |
El and Margo made a door to their favorite pub in London. | Open Subtitles | ال و مارغو صنعوا باب إلى حانة المفضلة لديهم في لندن. |
Should I go tell Margot you're withdrawing from the competish? | Open Subtitles | هل علي الذهاب لأخبر مارغو أنك تنسحبين من المسابقة؟ |
Ms. Margot Wallström, Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, responded to comments. | UN | وردت على التعليقات السيدة مارغو وولستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع. |
Margaux, I don't ask about your work, so stay out of mine. | Open Subtitles | مارغو أنا لم أسألك عن عملكِ لذا إبقي بعيداً عن عملي |
That's funny... I thought I'd told you all about Margaux. | Open Subtitles | هذا مضحك إعتقدت بأني أخبرتكِ كل شيء عن مارغو |
You know, Margaux told me she loved me last night. | Open Subtitles | هل تعلمين بأن مارغو أخبرتني بأنها تحبني ليلة أمس |
Trust your instincts, Margaux, before someone else scoops our story. | Open Subtitles | ثقِ بغرائزكِ"مارغو"، قبل أن يسبقنا أحد بهذا السبق الصحفي. |
When she was 16, she fell off the grid, until she popped up in Paris under the alias Margaux Bouvier. | Open Subtitles | وعندما كانت في الـ16، لم يُعرف لها أثر حتى ظهرت في باريس بالاسم المستعار مارغو بوفييه |
Margaux's been coming after me, but I can't imagine her retaliating like that with Jack. | Open Subtitles | مارغو تسعى خلفي ولكن لم أتصور بأنها تنتقم هكذا مع جاك |
Margo and Eliot grabbed everything else we need for the morning. | Open Subtitles | مارغو و اليوت , احظروا كل شيء نحن بحاجته للصباح |
Ms. Margo Thomas, Regional Program Coordinator South East Europe, Foreign Investment Advisory Services | UN | السيدة مارغو توماس، المنسقة الإقليمية لبرنامج جنوب شرق أوروبا، الخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار الأجنبي. |
- You're real worked up about Margo. | Open Subtitles | ويستمعون لقصة رحلتها لسكوتسادل أنت حقا منزعج من مارغو |
- Shh. I hear Margo's squeaky shoes in the hallway. | Open Subtitles | أنا أفهم ماتقوله لكن أن أسمع صوت حذاء مارغو في الرواق |
And so, I turn over the next phase of our maturation to our High Queen Margo. | Open Subtitles | وهكذا، أنقل المرحلة التالية من نضوجنا إلى ملكتنا العالية، مارغو. |
The planned visit of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström, in late 2011 will further highlight the importance of the issue. | UN | وستزيد الزيارة المقرر أن تجريها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، مارغو فالستروم، أواخر عام 2011، من إبراز أهمية هذه المسألة. |
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في سياق النزاعات، مارغو وولستروم. |
What makes you think I know Margot Rochet? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف مارغو روشيه؟ |
Margot Rochet, you're under arrest for the murder of Craig Gaynier. | Open Subtitles | مارغو روشيه، كنت تحت الإقامة الجبرية بتهمة قتل كريغ Gaynier. |
17. At the 109th session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bouzid, Ms. Chanet, Mr. Flinterman, Ms. Majodina, Mr. Neuman, Ms. Anja Seibert-Fohr, and Ms. Margo Waterval. | UN | 17- وفي الدورة 109، كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيد بوزيد والسيدة شانيه والسيد فلينترمان والسيدة ماجودينا والسيد نومان والسيدة أنيا زايبرت - فور والسيدة مارغو واترفال. |