Anyway, Mrs. Maretto has asked to have a few words with you. | Open Subtitles | على أية حال، السّيدة ماريتو تطلب أَنْ تتحدث معكم قليلا |
It's not like I have any negative feelings about the name Maretto. | Open Subtitles | ليس لدى أى مشاعر سلبية من اسم ماريتو |
Maretto is the name, after all... of my husband... who I loved... very, very much. | Open Subtitles | ماريتو اسمى ,فى النهاية من زوجى الذى أحبتة - |
It's also the name of his parents, Joe and Angela Maretto... and of his lovely and talented sister, Janice Maretto... who have been like a second family to me... and who I regard as I do my own family... particularly since my recent tragedy. | Open Subtitles | هناك ايضا اسم والديه جو وأنجيلا ماريتو و اخته الرائعة - جانيس ماريتو - الذين أعتبرهم بمثابة عائلتى الثانية |
Mio Marito Silvio and I are in town for three months while I recover from a ridiculo jet-skiing accident off the coast of Mallorca. | Open Subtitles | ميو ماريتو سيلفيو وأنا في البلدة لثلاثة شهور بينما أتعافى من ridiculo حادث التزحلق النفّاث خارج ساحل مالوركا. |
Suzanne Maretto was a beautiful human being... with real dreams and aspirations. | Open Subtitles | سوزان ماريتو كَانَت إنسانَه جميلهَ... بأحلامِها وتطلّعاتِها الحقيقيةِ |
My name is Suzanne Stone Maretto... but I plan to use Suzanne Stone as my professional name. | Open Subtitles | اسمي سوزان ستون ماريتو... لَكنِّي أُخطّطُ لإسْتِعْمال سوزان ستون كاسما للشهره |
Well, then let's give Mrs. Maretto our thanks... and a round of applause. | Open Subtitles | حَسناً، دَعْنا نقدم للسّيدةَ ماريتو شكرَنا... وعاصفة من التصفيق |
That nice Mrs. Maretto is married to a boy... whose father is a pillar of the ltalian-American community... and if he knew how you had insulted... his only beloved daughter-in-law... he would make one phone call... and a man with a big knife would show up in the middle of the night... and turn you into a eunuch. | Open Subtitles | السّيدةِ اللطيفةِ ماريتو متزوّجه مِنْ إبن... عميد الجالية الإيطاليه الأمريكيةِ... وإذا عَرفَ إنك أهنت... |
So I'm thinking, there must be some simple way... for you to make it up to Mrs. Maretto... for your offensive behavior. | Open Subtitles | لذا أَعتقدُ , أنه يجب ان يكون هناك طريقه بسيطه... لتعتذر إلى السّيدةِ ماريتو... عن سلوكِكَ الهجومي |
Mrs. Maretto bought me lots of nice stuff... | Open Subtitles | إشترتْ لى السّيدةُ ماريتو الكثيرمن الأشياء اللطيفةِ... |
I can't do this, Mrs. Maretto. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أفعل ذلك سّيدةِ ماريتو |
Mrs. Maretto... you're the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | السّيدة ماريتو... أنت أفضل شيءِ حَدثَ لى على الإطلاق |
Mrs. Maretto used to let me drive around in her car... even though I didn't have a learner's permit. | Open Subtitles | السّيدة ماريتو كَانَ تتْركُني اقود سيارتِها... بالرغم من أنَّه لم يكن لدى رخصةُ قياده |
Aw, Mrs. Maretto, you have to understand. | Open Subtitles | سّيدة ماريتو , يَجِبُ أَنْ تَفْهمىِ |
I was trying to keep from being too nervous... by thinking about Mrs. Maretto... and how we'd be together for the rest of our lives. | Open Subtitles | كنت أحاول الا اكون عصبي... بالتفكير في السّيدة ماريتو... وكيف سنكون سوية لبقيّة حياتنا |
There's Larry Maretto's blood all over those shoes you wore. | Open Subtitles | هناك دمّ لاري ماريتو على جميع الأحذيه |
It sure looks good. Thanks, Mrs. Maretto. | Open Subtitles | إنه يبدو جيد جدا شْكر، سّيدةَ ماريتو |
Mostly Mrs. Maretto. | Open Subtitles | وفى الغالب السّيدة ماريتو أيضا |
Marito. | Open Subtitles | ماريتو. |
Marito. | Open Subtitles | ماريتو. |