I still want these Spaniards in my custody, Grimaud. | Open Subtitles | مازلت أريد هؤلاء الإسبان في عهدتي يا غريمو |
Sometimes I still want to...'cause I still miss you. | Open Subtitles | في بعض الأوقات مازلت أريد الذهاب لأني مازلت أفتقدك |
Despite everything that's happened, I still want to make sure he's okay. | Open Subtitles | رغم كل ما حدث، مازلت أريد التأكد أنه بخير |
Wait, I still need to know where the money went. | Open Subtitles | مهلاً ، مازلت أريد معرفة أين ذهبت تلك الأموال |
I still wanna know how a guy like this gets 25 years, right? | Open Subtitles | مازلت أريد المعرفة كيف لشخص كهذا ينال حكم 25 سنـة صحيح |
I did, but I still want to look hot. | Open Subtitles | أعلم ، لكن مازلت أريد أن ابدو مثيرة |
I still want to chip in on this renovation. | Open Subtitles | أنا مازلت أريد أن أساهم في نفقة التجديد |
Um, I still want to check on the baby with a fetal monitor and remove the shrapnel from your leg, obviously. | Open Subtitles | مازلت أريد تفقد الطفل بمراقب الأجنة وإزالة الشظية عن ساقك ماذا لو أذيت الطفل ؟ |
I still want to know how that guy bent my spoon. | Open Subtitles | مازلت أريد معرفة كيف ثنى هذا الرجل معلقتي |
But I still want my car back, and these boots are killing me. | Open Subtitles | لكنني مازلت أريد استعادة سيارتي وهذا الحذاء يقتلني |
I understand that, Your Honor, but I still want a ruling. | Open Subtitles | أتفهم ذلك حضرة القاضية لكنني مازلت أريد حكماً |
I still want to be left alone now, you're still bothering me now, so? | Open Subtitles | مازلت أريد البقاء لوحدي وأنت مازلت تضايقني الآن ؟ |
And FYI, I still want my pen back. | Open Subtitles | والإهتداء إلى مذهب بإسمه وليكن في معلومك أنني مازلت أريد استعادة قلمي |
But I still want the planes, the mould and the scratch material. | Open Subtitles | ولكن مازلت أريد القالب والمخططات والمواد، أتذكر؟ |
I still want patrols of the back country until we board ship. | Open Subtitles | انا مازلت أريد دوريات عند الريف الخلفي حتى نركب السفن |
But I still need to kick your ass. How can I do that if you're dead? | Open Subtitles | لكني مازلت أريد أن أبرحك ضرباً، كيف أستطيع فعل ذلك لو مت؟ |
I think it says right out of the gate, we stand behind the show, every facet of it, and we're not about to hide the more challenging pieces for anybody's comfort. You know, I... I still need to discuss security. | Open Subtitles | ولسنا بصدد إخفاء القطع ذات اللإثارة للجدل بغية راحة أي أحد مازلت أريد مناقشة موضوع الأمن |
I'm on your side. But I still need to know the truth. | Open Subtitles | أنا الى جانبك, ولكنى مازلت أريد أن أعرف الحقيقه |
I still wanna know why we all didn't die. | Open Subtitles | مازلت أريد أن أعرف لماذا لم نمت جميعنا . |
I'd still like to get your view as to what would be the fair standard. | Open Subtitles | مازلت أريد أن أعرف رأيك حول ماهية المعيار العادلة |