"مازلنا نحاول" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're still trying to
        
    • we are still trying
        
    Okay, I see We're still trying to find a balance with the meds. Open Subtitles حسن، كمـا أرى مازلنا نحاول إيــجــاد توافق بين أدويتكِ.
    We're still trying to locate the maintenance team, Captain. Open Subtitles نحن مازلنا نحاول تحديد مكان فريق الصيانة ايها النقيب.
    We're still trying to ID the male voice on the tapes. Open Subtitles مازلنا نحاول تحديد هويه صوت الذكر الموجود فى الاشرطه
    We're in the dark of how she pulled it off. We're still trying to sort that out. Open Subtitles لا نعلم كيف نفذت هذا بنجاح، مازلنا نحاول فهم ذلك.
    To be honest, we are still trying to adjust to the fact that our Stargate, as you call it, is no longer a mere relic of a bygone era. Open Subtitles لأكون صريحاً، مازلنا نحاول التكيف مع حقيقة أن بوابة النجوم لدينا، كما تسمونها لم تعد مجرد أثر من الماضي السحيق
    Your mom thinks We're still trying to get pregnant. Open Subtitles والدتك تعد ملابس أطفال لأنها تظن أننا مازلنا نحاول أن ننجب لأنها تظن أننا مازلنا متزوجين
    The object on the night stand We're still trying to find out what this is. Open Subtitles والشئ الموجود فوق المنضده مازلنا نحاول معرفة ما هو
    Copy that, 3, We're still trying to confirm that the target is in the conv oy. Open Subtitles أسمع هذا 3، مازلنا نحاول التأكد من وجود الهدف بالقافلة
    We're still trying to figure out the meaning of that last phrase, sir. Open Subtitles مازلنا نحاول معرفة معنى الجملة الآخيره , يا سيدى
    We're still trying to enhance the plate. Open Subtitles مازلنا نحاول تحسين صورة اللوحة.
    We're still trying to reconstruct Director Vance's movements last night. Open Subtitles مازلنا نحاول إعادة تعقب تحركات المدير (فانس) الليلة الماضية.
    We're still trying to figure out what the hell this thing is. Open Subtitles نحن مازلنا نحاول إكتشاف ماهية هذا الشئ
    Yes, We're still trying to identify him. Open Subtitles نعم، مازلنا نحاول التعرّف عليه.
    We're still trying to figure out whether we should move to Canada. Open Subtitles نحن مازلنا نحاول معرفة ما إذا (كان يجبُ علينا الإنتقال لـ(كندا
    We're still trying to make sense of what happened at the house. Open Subtitles مازلنا نحاول أن نفهم ماحصل في المنزل.
    Because of the scale of a possible threat which We're still trying to determine, and because of the importance of these, uh, voting centers, we're asking the governor to declare Open Subtitles بوجود خطر تهديد محتمل مازلنا نحاول أن نحدد طبيعته "إجلاء مركز اقتراع (نوكسفيل)" و أهمية مراكز الاقتراع نطلب من الحاكم
    We're still trying to figure that out. Open Subtitles مازلنا نحاول أن نكتشف حلًا
    We're still trying to figure out what connects her to Brian. Open Subtitles نحن مازلنا نحاول معرفة ما يربطها ب (براين)
    We're still trying to track that down. Open Subtitles مازلنا نحاول تعقب هذا.
    But we are still trying. Open Subtitles ولكن مازلنا نحاول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus