Now all we have to do is follow the trail of chocolate. | Open Subtitles | الان كل ماعلينا فعله هو اتباع درب الشوكلاته |
In the meantime, all we have to do is sit tight. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء كل ماعلينا فعله هو الجلوس |
Now all we have to do is convince her to turn herself in. | Open Subtitles | الأن كل ماعلينا فعله هو إقناعها للتسلم نفسها |
All we gotta do is hang some sheets, divide the space up. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نعلق بعض البطانيات لتقسم هذه المساحة |
Now all we got to do is get that jazzercise sticker off your car. (laughs) Over my dead body. | Open Subtitles | الان كل ماعلينا فعله هو ازالة شعار جازيرسايس من على سيارتك على جثتي |
All we have to do is add the white braiding to our existing capes. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو إضافه الجدائل البيضاء إلى الرؤوس الموجوده لدينا. |
All we have to do is wrestle this thing into submission, and we're gonna be the stuff of legends. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نحارب من أجل تقديم هذا الشيء، وسنكون من الأساطير. |
All we have to do is wait and let nature take its course. | Open Subtitles | كلما ماعلينا فعله هو الإنتظار وترك الطبيعه تأخذ مساراها |
Now all we have to do is figure out his name. | Open Subtitles | المشتبه به الجديد في قتله. والآن كل ماعلينا فعله هو اكتشاف اسمه |
All we have to do is sell enough of the crop to pay this month's bills. | Open Subtitles | ، كل ماعلينا فعله هو أن نبيع مايكفي من المحصول لندفع فواتير هذا الشهر |
All we have to do is make one of them unsure. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو جعل شخص واحد منهم غير متأكد من ذلك |
All we have to do is pick the week. | Open Subtitles | لكل شيء لأربعتنا كل ماعلينا فعله هو اختيار أي أسبوع |
Now all we have to do is get a bird, a flower, and a tree and we can apply for statehood. | Open Subtitles | والان كل ماعلينا فعله هو الحصول على عصفور، ووردة و شجرة ويمكننا تقديم طلب للحصول على الإقامة. |
All right, so what we have to do is we have to get ahold of casten's report | Open Subtitles | حسنا, كل ماعلينا فعله هو الحصول على تقرير كاستن |
Oh, well, much like the ladies, all we gotta do is pick them up. | Open Subtitles | حسنا، مثل الكثير من السيدات. كل ماعلينا فعله هو ان نلتقطها. |
Now, all we gotta do is get rid of Mueller and Nunez. | Open Subtitles | الان كل ماعلينا فعله هو ان نتخلص من مولار ننيز |
All we gotta do is tell the story right. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نحكى القصه صحيحه |
All we got to do is split it up and we're out of here. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو التقسيم ثم نخرج من هنا |
All we got to do is to put these controls back to where they were when we first set off. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نُعيد ترتيب هذه الأدوات إلى شكلها الأول. |
I figured all we got to do is put it in some rice. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نضعه في الأرز |
The leaflets and donation forms will be made available, so then all we really have to do is just take the money. | Open Subtitles | ومن ثم ستتاح منشورات وإستمارات التبرع. إذن كل ماعلينا فعله هو جمع الأموال. |
All we have to do is start selling some shows. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو بيع بعضاً من البرامج |