I don't find any deficiencies in Mr. McVeigh's analysis of the bullets. | Open Subtitles | أنا لا أجد أي قصور في تحليل السيد ماكفي من الرصاص. |
We believe that Mr. McVeigh's membership in a racist organization... | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن عضوية السيد ماكفي في منظمة عنصرية |
Thank you, Mr. McVeigh. Uh-oh. More skeletons in my closet? | Open Subtitles | شكرًا يا سيد ماكفي أية أسرار أخرى في حياتي؟ |
You see, McPhee if you walk the line between partying and studying maintain the balance, it's all good. | Open Subtitles | ترى، ماكفي... ... إذا كنت السير في خط بين الحفلات ودراسة... ... الحفاظ على التوازن، هو كل شيء جيد. |
You've reached Paul McFee... at the Department of Philosophy. In his terrible absence, please leave a message. | Open Subtitles | أنت وصلت إلى بول ماكفي إنه غير متاح , من فضلك أترك رسالة |
But you never got the order from Captain McVay. | Open Subtitles | ولكنك لم تتلقي الامر مطلقاً من القبطان (ماكفي) |
Louise McVey... lost a child a few years back. | Open Subtitles | "لويز ماكفي"... لقد فقدت ابنتها منذ بضع سنوات ربما تتذكرين |
Mr. McVeigh's testimony to show Governor Florrick's state of mind. | Open Subtitles | السيد ماكفي في شهادة لإظهار الدولة حاكم Florrick للعقل. |
And you were asked to review Mr. McVeigh's work in his case? | Open Subtitles | وكان يطلب منك مراجعة العمل السيد ماكفي في قضيته؟ |
Mr. McVeigh has only conducted one chemical analysis on the bullets. | Open Subtitles | أجرى السيد ماكفي فقط التحليل الكيميائي واحد على الرصاص. |
Are you suggesting that Mr. McVeigh is lying here, Ms. Westfall? | Open Subtitles | هل يوحي بأن السيد ماكفي يكذب هنا، السيدة يستفال؟ |
Mr. McVeigh suggested here that he was cautious in his analysis | Open Subtitles | اقترح السيد ماكفي هنا أن كان حذرا في تحليله |
If Timothy McVeigh were sitting on a Moscow tarmac, would you not be demanding his immediate return? | Open Subtitles | لو أن "تيموثي ماكفي" يجلس في ممر إقلاع موسكو ألم تكوني لتطالبي بتسليمه الفوري ؟ |
I was to turn myself in at the gate, the same prison that Timothy McVeigh was and John Gotti. | Open Subtitles | كنت لتحويل نفسي في عند البوابة، نفس السجن الذي وكان تيموثي ماكفي وجون جوتي. |
It would be better if we could argue that Mr. McVeigh is a casual friend. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو قلنا أن السيد ماكفي مجرد صديق |
I get a big award from McVeigh, that'll scare the state attorney into settling. | Open Subtitles | لقد حصلت على جائزة كبيرة من ماكفي والتي سوف تخيف المدعي العام للتسوية |
But Andie McPhee she just might. | Open Subtitles | لكن آندي ماكفي... ... وقالت أنها قد فقط. |
You ought to be grateful it's still attached to your shoulders, Michael McPhee. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون ممتنة انها لا تزال تعلق ل كتفيك ، مايكل ماكفي . |
-Miss McPhee you care to explain what's going on? | Open Subtitles | -Miss ماكفي... ... يهمك لشرح ما الذي يجري؟ |
It is my great honor to introduce one of the most distinguished members... of our academic community, Professor Paul McFee. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أقدم أحد أكثر الأعضاء تميزاً في مجتمعنا الأكاديمي الأستاذ بول ماكفي |
- We try our best, Mrs. McFee. I did try to tell you. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا يا سيدة ماكفي حاولت أن أُخبرك |
This young man is telling a story, making this old sailor blush, McVay. | Open Subtitles | هذا الشاب يقص علينا قصة جاعلاً البحّار المسن يتَوَرُّد (ماكفي) |
Eugene McVey from Cleveland. There's always one from Cleveland. | Open Subtitles | يوجين ماكفي) من (كليفلاند) و) (دائما ما يكون واحدا من (كليفلاند |
Yeah, hi. Agents Nicks and McVie. | Open Subtitles | نعم، مرحباً العملاء نيكس و ماكفي. |