"مالابو وباتا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Malabo and Bata
        
    The destination of most of the victims is the cities of Malabo and Bata. UN ومدينتا مالابو وباتا هما المدينتان اللتان يرسل إليهما معظم الضحايا.
    Studies are currently being conducted by FAO in an attempt to resolve the drinking water problem in the cities of Malabo and Bata. UN وتقوم الفاو اﻵن بدراسات في محاولة ﻹيجاد حل لمشكلة مياه الشرب في مدينتي مالابو وباتا.
    Leaders of this party are currently imprisoned in Malabo and Bata. UN وزعماء هذا الحزب مسجونون حالياً في مالابو وباتا.
    In recent years there has been a significant proliferation of prostitution in Equatorial Guinea, particularly in the biggest cities, Malabo and Bata. UN انتشرت الدعارة انتشاراً كبيراً في البلد في السنوات الأخيرة، وذلك بصورة رئيسية في مدينتي مالابو وباتا الكبيرتين.
    The regional hospitals in Malabo and Bata have been renovated, as well as the Luba hospital and others. UN وجُدّد كذلك كل من مستشفيي مالابو وباتا الإقليميين ومستشفى لوبا وغيرها من منشآت الرعاية الصحية.
    The visits included the public prisons of Malabo and Bata where the Special Rapporteur was able to interview prisoners freely and in private. UN وتمت زيارة السجون العامة في مالابو وباتا حيث تمكن المقرر الخاص من إجراء مقابلات مع السجناء بحرية وعلى انفراد.
    There is a blatant discrepancy between the services provided in urban areas like Malabo and Bata and the services available in rural areas. UN وهناك تفاوت كبير بين الخدمات المتوافرة في المناطق الحضرية مثل مالابو وباتا وتلك المتوافرة في المناطق الريفية.
    53. During his visits to the police stations in Malabo and Bata, the Special Representative was informed of the 72 hour time limit, set by law, on police custody without intervention by the judicial authorities. UN 53- وعلم الممثل الخاص خلال زيارتيه إلى مركزي الشرطة في مالابو وباتا أن المدة القصوى المنصوص عليها في القانون، للاحتجاز لدى الشرطة من غير أن تتدخل السلطات القضائية هي 72 ساعة.
    15. The Special Rapporteur visited the public prisons in Malabo and Bata where most detainees in Equatorial Guinea are held. UN ١٥- زار المقرر الخاص السجون الحكومية في مالابو وباتا حيث يوجد معظم المحتجزين في غينيا الاستوائية.
    Unfortunately, this marked improvement in day-to-day political life in the towns of Malabo and Bata is not matched in the rest of the country, particularly on the mainland. UN غير أن هذا التحسن الملحوظ في الحياة السياسية اليومية في مدينتي مالابو وباتا لا يمتد لﻷسف الى باقي أنحاء البلد، وبخاصة الجزء القاري.
    22. In November, during the fifth official mission, the public prisons of Malabo and Bata were visited. UN ٢٢- وزار المقرر الخاص، خلال بعثته الرسمية الخامسة في تشرين الثاني/نوفمبر، السجون العامة في مالابو وباتا.
    In cooperation with UNICEF, Equatorial Guinea has continued to fund and conduct awareness-raising workshops for local officials in Malabo and Bata over the past year; UN وواصلت غينيا الاستوائية، بالتعاون مع اليونيسيف، تمويل وعقد حلقات عمل بشأن التوعية للمسؤولين المحليين في مالابو وباتا خلال السنوات الماضية؛
    H. Prisons of Malabo and Bata 38 — 41 13 UN حاء- سجنا مالابو وباتا 38-41 15
    B. Prisons in Malabo and Bata . . . . . . . . 34 — 39 10 UN باء - السجون في مالابو وباتا ٤٣ - ٩٣ ٠١
    80. A recent report by the Ministry of Labour and UNICEF denounces the appalling conditions in which about 150 children of Benin and Nigerian nationality being subjected to forced labour live in Malabo and Bata. UN 80- وصدر مؤخراً تقرير أعدته وزارة العمل واليونيسيف يندد بالظروف المروِّعة التي يعيشها في مالابو وباتا حوالي 150 طفلاً من رعايا بنن ونيجيريا يجري تشغيلهم قسراً.
    8. The visits to Malabo and Bata prisons and the journey around the interior of mainland Equatorial Guinea from 18 to 21 May 1994 were essential features of the third official mission there. UN ٨- وكانت الزيارات الى سجون مالابو وباتا والرحلة داخل الجزء القاري من غينيا الاستوائية من ٨١ الى ١٢ أيار/مايو ٤٩٩١، من أهم ميزات هذه البعثة الرسمية الثالثة.
    These include the Catholic Centres Association of Equatorial Guinea, whose purpose is to attend to the basic needs of girls and women in Equatorial Guinea, in close association with the Claret religious educational centres in Malabo and Bata. UN ومن هذه الجمعيات جمعية المراكز الكاثوليكية لغينيا الاستوائية، التي يتمثل هدفها في تلبية الاحتياجات الأساسية للفتيات والنساء في غينيا الاستوائية، بالتعاون الوثيق مع مراكز كلاريت التربوية الدينية في مالابو وباتا.
    (c) Opening of two education centres in Malabo and Bata, for post-school-age students. UN (ج) فتح مركزين للتعليم في مالابو وباتا للطالبات اللاتي يتجاوزن سن الالتحاق بالمدرسة.
    H. Prisons of Malabo and Bata UN حاء- سجنا مالابو وباتا
    The Special Rapporteur wishes to point out that during his November 1995 visit to the prisons of Malabo and Bata he met no one who had been imprisoned on those grounds, while none of the people to whom he spoke, who included representatives of opposition political parties and non-governmental organizations, mentioned the existence of such a category of prisoners. UN ويود المقرر الخاص أن يشير الى أنه، خلال زيارته للسجون الواقعة في مالابو وباتا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، لم يلتق بأي سجين احتُجز لهذه اﻷسباب، كما أن اﻷشخاص الذين تحدث معهم، ومنهم ممثلو اﻷحزاب السياسية المعارضة والمنظمات غير الحكومية لم يشيروا الى وجود فئة من السجناء كهذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus