"مالذي سأفعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • What am I gonna do
        
    • what I'm gonna do
        
    • What am I going to do
        
    • What do I do
        
    • what I would do
        
    • What would I do
        
    • what I'm going to do
        
    • what I'll do
        
    The traditional 20th gift is china, but What am I gonna do, give him a plate? Open Subtitles التقاليد لذكرى الزواج العشرين من الصين لكن مالذي سأفعله , أقدم له طبق؟
    What am I gonna do without these lips for three whole weeks? Open Subtitles مالذي سأفعله بدون هذه الشفاه لثلاثة أسابيع كاملة؟
    Well, What am I gonna do? That's his favorite bar. Open Subtitles حسناً، مالذي سأفعله إنه البار المفضل لديه
    I don't know what I'm gonna do, but he can't get away with it! Open Subtitles لا أعرف مالذي سأفعله لكنه لا يمكنه أن يفلت من هذا
    Oh, no, I ruined my nail. What am I going to do? Open Subtitles لا، لقد أفسدت أظافري مالذي سأفعله ؟
    What am I gonna do to make money? Open Subtitles مالذي سأفعله للحصول على المال ؟
    - What am I gonna do? Go hunt him down? Open Subtitles مالذي سأفعله يا ترى، سأذهب ورائه و أتعقبه ؟
    It's very sweet of him... but What am I gonna do all by myself on a boat? Open Subtitles .... إنه لمن اللطيف منه لكن مالذي سأفعله لوحدي على قارب؟
    What am I gonna do with this fire truck? Open Subtitles مالذي سأفعله بسيارة إطفاء الحريق هذه؟
    What am I gonna do about spring break? Open Subtitles مالذي سأفعله بشأن الإجازة الربيعية؟
    He was my best friend. What am I gonna do? Open Subtitles لقد كان أعز أصدقائي مالذي سأفعله ؟
    Zach, What am I gonna do when I'm not pretty anymore? Open Subtitles (زاك) ، مالذي سأفعله إن لم اكن جميله بعد الآن؟
    But What am I gonna do with an entire truckload, huh? Open Subtitles لكن مالذي سأفعله بحمولة شاحنة كاملة؟
    What am I gonna do with a bunch of flowers? Open Subtitles مالذي سأفعله بالورود ؟ - ربما-
    What am I gonna do with him? Open Subtitles مالذي سأفعله معه؟
    What am I gonna do with this? Open Subtitles مالذي سأفعله بهذه
    Well, I haven't decided what I'm gonna do yet, and as for needing help, Open Subtitles حسناً أنا لم أقرر مالذي سأفعله بعد وبالنسبه بالحاجه للمساعده
    Oh, my God. What am I going to do, Danny? Open Subtitles ياإللهي, مالذي سأفعله يا داني؟
    Well, you've taken the creamer from me, so now What do I do, Open Subtitles حسناً إنك تأخذ الكريما مني , مالذي سأفعله إذا؟
    If I or some member of my family would diagnosed with cancer, what I would do is not what is traditionally done. Open Subtitles إذا ما تمّ تشخيصي أو أحّد أفراد عائلتي بالسرطان، مالذي سأفعله غير ما يتمّ فعله بشكلٍ تقليدي.
    What would I do if something was to happen to you? Open Subtitles مالذي سأفعله لو أصابكَ مكروه؟
    Because I haven't decided what I'm going to do. ♪ ♪ But what you're going to do... is get Jack goddamn Soloff up here. Open Subtitles لأنني لم اقرر مالذي سأفعله لكن مالذي ستقوم بفعله
    If that's how I deal with my own men, imagine what I'll do with you. Open Subtitles إذا كنت أتعامل مع رجالي هكذا, تخيل مالذي سأفعله بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus