"مالذي سيحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • what happens
        
    • what's gonna happen
        
    • what will happen
        
    • what's going to happen
        
    • what would happen
        
    • what's coming
        
    • what'll happen
        
    • What's happening
        
    Do it! You shoot her, you know what happens to you? Open Subtitles إفعلها لو أطلقت النار عليها , تعلم مالذي سيحدث لك
    what happens when we bring on a fourth wife? Open Subtitles مالذي سيحدث عندما يكُن هُناك زوجةً رابعة ؟
    Ask me what happens if you die in reality? Open Subtitles اسئلني الآن مالذي سيحدث ان مت في الحقيقة؟
    what's gonna happen when she wants to have children? Open Subtitles مالذي سيحدث عندما تريد الحصول على أطفال ؟
    Do you know what will happen if I stop taking my meds? Open Subtitles هل تعرفين مالذي سيحدث لي اذا توقفت عن اكل الدواء ؟
    what's going to happen if we create eternal life in this life? Open Subtitles مالذي سيحدث إن صنعنا حياة .أبدية في هذه الحياة
    what happens in two years, when he's a free man? Open Subtitles مالذي سيحدث بعد سنتين عندما يصبح رجلاً حراً ؟
    And, what happens if somethin'goes wrong and she comes after me? Open Subtitles مالذي سيحدث لو سأت الأمور و بدأت بملاحقتي ؟
    - Because I've seen what happens when things go south Between partners, Open Subtitles لأنّه رأيت مالذي سيحدث حينما تسوء الأمور بين الشركاء
    So what happens the next time something goes missing? Open Subtitles إذاً مالذي سيحدث في المرة القادمة التي يُفقد فيها شيء ما؟
    what happens to your lands, your title, your power, Open Subtitles مالذي سيحدث الى أراضيك، ألقاب والى سلطتك
    what happens to the I.P. rights now that Sebastian's naked? Open Subtitles مالذي سيحدث الآن لتلك الحقوق بما أن "سيباستيان" عاري؟
    what happens if his attorney finds out about the evidence somebody was paid to suppress? Open Subtitles مالذي سيحدث لو عرف محاميه عن الدليل الذي دُفع من أحد ليتغاضي عنه؟
    Help me. what happens now? Open Subtitles التحقق من حقيقة شفاء ستيريا ساعدني مالذي سيحدث الان ؟
    And if we don't live up to it, then I don't know what happens next. Open Subtitles واذا لم نتطلع من اجله , لااعلم مالذي سيحدث لاحقا
    Plus, what's gonna happen when they swear you in? Open Subtitles بالإضافة، مالذي سيحدث لو طلبوا منك أن تقسم لهم ؟
    And if I can't compete now, what's gonna happen when she gets to high school? Open Subtitles و إذا لم أستطع السيطرة عليها منذ الآن مالذي سيحدث عندما ستدخل إلى الجامعة؟
    Dude, what's gonna happen when those freighter guys come back? Open Subtitles مالذي سيحدث إذا عاد جماعة القارب مرة أخرى؟
    So, what will happen on October 14th just a couple of weeks from now? Open Subtitles لذا، مالذي سيحدث في الـ14 من أكتوبر بعد إسبوعين من الآن؟
    Those people, if they manage to drag me out of this car, do you know what's going to happen? Open Subtitles ,هؤلاء الناس إذا تآمروا لإخراجي من السيارة أتعلم مالذي سيحدث ؟
    what would happen if I discovered that you were an actual human being with flaws? Open Subtitles مالذي سيحدث إذا إكتشفتُ أنَّكِ في الحقيقة إنسانة لديها أخطاء؟
    Maybe there is more than one way to see what's coming. Open Subtitles ربما هنالك اكثرُ من طريقة لنعرف مالذي سيحدث.
    Know what'll happen if you make her strip? Open Subtitles تعـرف مالذي سيحدث إذا جعلت امرأة رجل تتعـرى صحيح ؟
    So What's happening Friday at 5:00? Open Subtitles اذاً، مالذي سيحدث يوم الجمعه الساعه الخامسه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus