"مالذي يحصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • What's going on
        
    • What's happening
        
    • What is going on
        
    • what happens
        
    • What the fuck
        
    • What the hell is going on
        
    • What is happening
        
    • What the hell's going on
        
    Maggie, What's going on with Treatment 4? - We don't have the space for this... - I know, I know. Open Subtitles ماقي,مالذي يحصل مع المريض في غرفة 4 ؟ دكتور هاتسيلد الخدمات البيئية لم تأتي حتى الآن
    If you don't know What's going on in here? Open Subtitles إن كنت لا تعلم مالذي يحصل هنا ؟
    It is way scarier if you can only imagine What's going on beneath the surface. Open Subtitles سيخيفك اكثر لو تخيلتيه مالذي يحصل تحت الغطاء
    Wait here. I go see What's happening. Ah! Open Subtitles انتظر هنا سأذهب لأرى مالذي يحصل من هنا يا بنات!
    I need to understand What is going on in that house. Open Subtitles أريد أن أفهم مالذي يحصل في ذلك المنزل
    And we're trying to get a little bit closer here to find out What's going on. Open Subtitles ونحن نحاول الاقتراب قليلا هنا لاكتشاف مالذي يحصل
    Uh, I don't know What's going on, but I'm pretty sure boys and girls aren't supposed to be socializing, right? Open Subtitles لا أعلم مالذي يحصل لكن متأكدة جدا ان البنات والفتيان من المفترض أن لا يجتمعوا ..
    I like you, Shannon, and I like hanging out with you, but the truth is, I can't tell What's going on with us. Open Subtitles انا معجب بك واحب الخروج معك ولكن الحقيقة لايمكنني القول مالذي يحصل بيننا انا لا ابحث عن صاحب
    Morgan, I need to know What's going on with Sarah, so I've done some research-- research on Hungarian culture cross-referenced with general horrible things that Sarah might want to keep a secret. Open Subtitles مورقان, أريد ان أعلم مالذي يحصل مع ساره لذلك, قٌمت بعض البحوث
    Why don't you just tell me What's going on? Open Subtitles لم لا تخبرني فقط , مالذي يحصل ؟
    When his guys get it, they take the drugs or bonds out of the crates and they send it back before customs even knows What's going on. Open Subtitles وعندما يستلمها رجاله ، يأخذون المخدرات أو العقود من الصناديق ويرسلونها مجدداً قبل أن تعرف الجمارك مالذي يحصل
    Check that place out, let me know What's going on over there. Open Subtitles تفقدا ذلك المكان ، وأخبروني مالذي يحصل هناك
    Do you even know What's going on back here? Open Subtitles هل تعرف حتى مالذي يحصل هنا في الخلف ؟
    - Did I kill her? What's going on, Bunchy? Open Subtitles هل أنا من قتلها ؟ مالذي يحصل يا بنشي ؟
    You know What's happening here, don't you? Open Subtitles انت تعلم مالذي يحصل هنا ، اليس كذلك ؟
    If I'm gonna be able to find out What's happening to her, I'll have to study these. Open Subtitles علي ان اعرف مالذي يحصل لها علي دراستها
    What's happening? I don't understand. Open Subtitles مالذي يحصل , لستُ أفهم ؟
    What is going on here? Open Subtitles مالذي يحصل هنا؟
    I know what happens when they take someone off of life support. Open Subtitles أعرف مالذي يحصل عندما يفصلون شخص عن جهاز دعم الحياة
    I think I deserve to know What the fuck is going on. Open Subtitles أعتقد بأنني أستحق أن أعرف مالذي يحصل
    What the hell is going on, Kumar? Open Subtitles مالذي يحصل بحق السماء يا كومار؟
    What is happening up there? Open Subtitles مالذي يحصل هنالك بالاعلى ؟
    Now, Lukas, you're not going anywhere until you tell me What the hell's going on. Open Subtitles الآن لوكاس, أنت لن تذهب إلى اي مكان حتى تخبرني مالذي يحصل بحق الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus