The person who opened or managed the premises or assisted in their management, the owner or landlord, or one of the persons living or employed there. | UN | من فتح المحل أو أداره أو عاون في إدارته أو مالكه أو مؤجره أو أحد المقيمين أو المشتغلين فيه ولا يعتد برفضه إياها. |
His owner is never home, so it's kind of a hot spot. | Open Subtitles | مالكه لا يأتي أبداً للمنزل لذا يعد نوعاً من الأماكن الشيقة |
A dog should never bite its owner even if it's mad. | Open Subtitles | الكلب لا يجب أن يعض مالكه حتى وإذا كان غاضبا |
Pretty sweet place. Yeah. Apparently, it's owned by an LA music producer. | Open Subtitles | من الواضح ان مالكه منتج موسيقي من لوس انجلس |
Throw that mutt in the freezer till his owners come. | Open Subtitles | إرمي ذلك المغفل في احدى المجمدات حتى يأتي مالكه |
There's usually a six-week waiting list, but the owner's a family friend. | Open Subtitles | بالعادة هناك قائمة انتظار تمتد لست أسابيع، ولكن مالكه صديقٌ للعائلة. |
However, even if Mr. Pillai did register a communication centre in 1999, he did not establish, on a balance of probabilities, that he continued to be its owner between 2001 and 2003. | UN | بيد أنه حتى وإن كان السيد بيلاي قد سجل مركز اتصالات عام 1999، فإنه لم يثبت في جميع الأحوال أنه ظل مالكه في الفترة الممتدة ما بين 2001 و2003. |
The Third Amendment provides that troops may not be quartered in a private home without the owner's consent. | UN | وينص التعديل الثالث على عدم جواز إيواء الجنود في مسكن خاص دون موافقة مالكه. |
Used mobile phone: A mobile phone which its owner does not intend to use any longer. | UN | الهاتف النقال المستعمل: هاتف نقال لا ينوي مالكه استخدامه بعد ذلك. |
They are processed, analysed and presented by using a methodology that does not allow for any kind of identification of the phone number or phone owner. | UN | ويتم تجهيزها وتحليلها وتقديمها باستخدام منهجية لا تسمح بتحديد رقم الهاتف أو هوية مالكه بأي شكل كان. |
Used mobile phone: A mobile phone which its owner does not intend to use any longer. | UN | الهاتف النقال المستعمل: هاتف نقال لا ينوي مالكه استخدامه بعد ذلك. |
The Third Amendment provides that troops may not be quartered in a private home without the owner's consent. | UN | وينص التعديل الثالث على عدم جواز إيواء الجنود في مسكن خاص دون موافقة مالكه. |
You know, I love this animal, so I'm gonna be very selective with his new owner. | Open Subtitles | أتعلم أنا أحب هذا الحيوان لذلك سأكون حذراً جداً بأختيار مالكه الجديد |
It was among the recovered items, but they had to dry it out before they could ID the owner. | Open Subtitles | كان بين الأغراض التي عُثر عليها ولكن كان عليهم تجفيفه لمعرفة مالكه |
I borrowed a kayak without the owner's knowledge, paddled out to the middle of the bay... | Open Subtitles | لقد أستعرت مركب تجديف بدون معرفة مالكه وجدفت لمنتصف الخليج |
So I have no idea if we're ever gonna find out who his real owner is, but if we don't, you can keep him. | Open Subtitles | لذا ليس لدي فكرة إن كنّا سنعثر يوما على مالكه الحقيقي، لكن إن لم نعثر عليه، يمكنك الاحتفاظ به. |
This is one well-traveled phone considering its owner was killed on the other side of town last week. | Open Subtitles | إنه لهاتف كثير الترحال اعتبارًا بأن مالكه قُتل في الجهة الأخرى من المدينة الأسبوع الماضي. |
Make sure that everything and everyone is ready, and return this to its rightful owner. | Open Subtitles | تأكد بجاهزية كل شيء ،وجاهزية الجميع وأعد هذا إلى مالكه الشرعي |
The gentleman who owned it was named Barry... | Open Subtitles | مالكه كان يسمى باري |
Yeah, my aunt and uncle sold it years ago, and I guess the new owners are selling it again. | Open Subtitles | أجل, عمّي و عمّتي باعوه منذ مدة و الآن مالكه يرغب ببيعه مرّة أخرى |
If we can't get a look at the vault, maybe we can find out who owns it. | Open Subtitles | إن لم نستطع رؤية القبو ربما بإمكاننا معرفة مالكه |
Seems a new proprietor has been recruiting girls off the streets. | Open Subtitles | يبدو أن مالكه الجديد كان يستأجر فتيات من الشارع. |