"مالك الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • your own money
        
    • your money
        
    • your own pocket
        
    At least you had your own money when you were working. Open Subtitles كنت على الأقل تحصل على مالك الخاص حين كنت تعمل.
    It's a shame you had to spend your own money. Open Subtitles من المعيب أنه كان عليك أن تنفق مالك الخاص
    You have your own place, your own money, and nobody to take care of you? Open Subtitles لديك مكانك الخاص لديك مالك الخاص , ولا احد يعتني فيك
    That's besides the point, that's your money. I don't want it. Open Subtitles هذا الى جانب ان هذا مالك الخاص وانا لا اريده
    I know you did things for her out of your own pocket. Open Subtitles ونزهاتها وجلسات علاجها، أعرف أنك قدمت لها مساعدات من مالك الخاص.
    You've spent $50 million of your own money studying time warps? Open Subtitles صرفت 50 مليون دولار من مالك الخاص في دراسة دوامات الزمن ؟
    When you start making your own money, you can buy whatever you want. Open Subtitles عندما تبدأي في كسب مالك الخاص يمكنك شراء ما ترغبين فيه.
    If you have, say, a quarter million dollars of your own money in a campaign fund when you announce, Open Subtitles ان كنت تملك, لنقل, ربع مليون من مالك الخاص في هذه الانتخابات
    My professor said you should never invest your own money. Open Subtitles قال أستاذي إنه ليس عليك إستثمار مالك الخاص
    You spent $500 of your own money to hire a private investigator. Open Subtitles أنفقت 500 دولار من مالك الخاص لتوظيف محقق خاص
    is it from your own money or stolen cash? Open Subtitles هل هو من مالك الخاص او نقد مسروق
    But this month, you're gonna use your own money. Open Subtitles لكن هذا الشهر، ستصرف من مالك الخاص
    ..make your own money, and spend. Open Subtitles تحصل على مالك الخاص بنفسك وتنفقه..
    If you want this thing so badly pay for it with your own money. Open Subtitles اذا كنت مصرا ادفع ثمنها من مالك الخاص.
    Oh, well, at least it wasn't your own money this time, eh? Open Subtitles على الأقل أنه ليس مالك الخاص الذي فقديه
    If you ever put another dime of your own money into Mutiny again behind my back, you're fired. Open Subtitles اذا قمت بوضع قرش اخر من "مالك الخاص ل "ميوتني من خلفي , انتي مطرودة
    You can't just print your own money. Open Subtitles لا تستطيع أن تطبع مالك الخاص بك
    No, get your own money. Open Subtitles لا، اجلب مالك الخاص
    It's your money. Speaking of desires, your account. Open Subtitles إنه مالك الخاص, بالمناسبة أريدك أن تطلعي على فواتير الشراء
    After all, I am paying you with your money. Open Subtitles و في النهاية. أنا أسدد الدين لك من مالك الخاص
    - That was all your money, right? Open Subtitles كل هذا كان من مالك الخاص, اليس كذلك ؟
    Paid for out of your own pocket. If we make a combined approach we could get more than 4,000 out, mine and yours. Open Subtitles و مالك الخاص التي كنت تعطيهم اياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus