unless you're ready for him to run wild, sniffing after every bitch. | Open Subtitles | مالم تكوني مستعدة لاستفحاله على نساء الحيّ ومضاجعة كل عاهرة يراها |
unless you're immediate family, you need to come back at 9:00. | Open Subtitles | مالم تكوني أحد أفراد عائلته المقرّبين فعليكِ بالعودة الساعة التاسعة |
Listen, lady, you can't take a daughter from a mother unless you're a bigger star and this is a third-world country. | Open Subtitles | ،اصغي، يا سيّدة لا تقدرين أن تأخذي ابنة من أمّ مالم تكوني نجمة كبيرة و هذا بلد من العالم الثالث |
And you can't unless you're out in the field, right? | Open Subtitles | و أنتِ لا تستطيعن .. مالم تكوني في الميدان . صحيح ؟ |
Soon they will come to harm you, and I will not be able to stop them, unless you are able to give me something to placate them. | Open Subtitles | قريباً سيأتون لأذيتك ولَنْ أَكُونَ قادرَ على إيقافهم مالم تكوني قادرة على إعْطائي شيءِ |
unless you're part of the insane clown posse crew, putting paint on your face is a no-no for any man. | Open Subtitles | مالم تكوني من طاقم المهرجين المجانين وضع الوان على وجهك هو أمر مرفوض لدى الرجال |
unless you're one of those people on Facebook who just accepts everybody's friend request. | Open Subtitles | مالم تكوني أحد الناس المشتركين على الفيسبوك الذين يقبلون إي طلب لإضافة أصدقاء تأتيهم |
So it's a really big, huge deal for me, but I can't move forward with it unless you're willing to sign off on your artwork. | Open Subtitles | أنها حقا صفقة كبيرة بالنسبة الي ولكن لا يمكن أن أمضي قدما مالم تكوني مستعدة لتعملي العمل الفني. |
unless you're not in love with me then I take that back. | Open Subtitles | مالم تكوني واقعة في حبي عندها أنا أتراجع عن كلامي |
unless you're planning on taking out the fence over there and asking the neighbors to go in halfsies with you, it's not going to fit. | Open Subtitles | مالم تكوني تخططين لأخذ السياج الذي هناك وطلب الجيران أن يتقاسموها معكِ فلن يتسع المكان |
All right. You can relax. unless you're lying. | Open Subtitles | لا بأس، يمكنك الإسترخاء مالم تكوني تكذبين |
So... unless you're ready to make a big life change, | Open Subtitles | لذا... مالم تكوني على إستعداد للقيام بتغيير كبير لحياتِك |
She said all the stuff you wanna do, owning a magazine, doesn't happen for people like us unless you're J. Lo or something. | Open Subtitles | , لقد قالت بان كل الاعمال التي تفعلينها , امتلاك المجلات لايحدث للناس امثالنا . مالم تكوني جو الصغير.. |
Darling, unless you're blind, you're gonna have to take your doggie outside. | Open Subtitles | عزيزتي, مالم تكوني عمياء، فستضطرين لإخراج كلبك خارجًا. |
There's no reason to be putting your hands in your hair unless you're a very nervous person. | Open Subtitles | ما من سبب لتضعي يديك على شعرك طوال الوقت مالم تكوني شخصاَ عصبياَ |
He's asked me to hold all calls unless you're Stephen Hawking, his mother or himself from the future. | Open Subtitles | مالم تكوني "ستيفن هاوكنز" أو أمه أو هو نفسه من المستقبل |
unless you're hesitating because of some different reason. | Open Subtitles | مالم تكوني مترددة بسبب شيء مختلف |
You can call me Catherine. unless you're here for a conjugal, | Open Subtitles | مالم تكوني لزيارة زوجية لن أسميك شيئاً |
You don't know anything about them unless you're a member or... | Open Subtitles | لا تعلمين شيئاً عنهم... مالم تكوني عضوةً لديهم أو... |
But he won't say a word unless you're rude to him. What are you hiding? | Open Subtitles | لايقول اي كلمة مالم تكوني فظة معه |
Zoey, you never narc on another nurse unless you are absolutely sure. | Open Subtitles | زوي) لا يمكنكِ ان تشي بأحد من الممرضين مالم تكوني متأكده تماماً) |