"مال كافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • enough money
        
    • enough cash
        
    • money for
        
    I made sure they have enough money for three lifetimes. No. Open Subtitles لقد حرصت على أن يكون لديهم مال كافي لـ3 حيوات.
    How many of you, right now... work two jobs just to have enough money to be broke? Open Subtitles كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار
    I don't even have enough money to take the metro home Open Subtitles أنا ليس لدي مال كافي حتي لأخذ مترو إلي بيتي
    There's not enough love in this world, not enough money to prevent this ancient circle from coming round again. Open Subtitles فلا يوجد حب كافِ بهذا العالم، ولا يوجد مال كافي لإيقاف تلك الفريزة القديمة من الظهور مُجدّداً.
    You knew there might not be enough cash to pay me what I need, didn't you? Open Subtitles عرفت أنه من الممكن أن لا يكون هناك مال كافي لتدفع لي ما أحتاجه, أليس كذلك ؟
    enough money to buy the toys you're interested in now. Open Subtitles مال كافي لشراء ألعاب مثل التي تثير اهتمامكِ الآن
    If you got enough money, then go sloppy as usual Open Subtitles إذا حصلت على مال كافي اذهب واستغله بقذارة كالعادة.
    Okay, but how are we gonna raise enough money to help Grandma? Open Subtitles حسنا , لكن كيف يمكننا جمع مال كافي لمساعدة الجدة ؟
    I raised enough money to send all my children off to college, so they can just live however they want to live. Open Subtitles لقد جمعت مال كافي لأرسل أطفالي للجامعة لذا بإمكانهم عيش حياتهم كما يرغبون
    And there's not enough money in the world to settle this case. Open Subtitles وليس هناك مال كافي في العالمِ لتسوية هذه القضية
    He's got enough money, but his rations for the week say he can only have one. Open Subtitles لديه مال كافي لكن تمويّنه لهذا الأسبوع يقول أنه بأمكانه ان يحظى بواحدة فقط.
    We stayed in the cheapest place we could find until my sister could wire us enough money for a flight back to L.A. Open Subtitles بقينا في ارخص مكان استطعنا ايجاده حتى استطاعت أختي إرسال مال كافي لرحلة عودة إلى لوس آنجلس
    And he gave us enough money to leave the city, and we've been running ever since. Open Subtitles و أعطانا مال كافي لمغادرة المدينه و منذ حينها و نحن نهرب
    I'd have thought private contractors make enough money from other people's misery. Open Subtitles تحاول مساعدة المهاجرين السوريين لقد كنت سأفكر في مقاول خاص يجني مال كافي من شقاء الناس
    For her, it's about making enough money to take care of her kids. Open Subtitles بالنسبة لها, كيف تأخذ مال كافي لـ تهتم بـ طفليها
    You had enough money to come in here and the audacity to try to steal from me. Open Subtitles كان لديك مال كافي للمجيء إلى هنا والجرأة على محاولة السرقة منّي
    You need to see me so I can give you enough money for you to disappear tonight. Open Subtitles عليك أن تريني حتى أتمكن من أعطائك مال كافي لك لتختفي الليلة.
    Doesn't matter, anyway. There's no way you guys have enough money for a new car. Open Subtitles مستحيل انكم يارفاق تمتلكون مال كافي لسيارة جديدة.
    You believe in luck, you can push yours, or you pay me enough money to disappear, and it's a win-win. Open Subtitles إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك أو تدفع لي مال كافي للإختفاء وكلانا رابح
    The plane goes down, we have enough money. Open Subtitles وعندما تذهب الطائرة للأسفل معنا مال كافي
    We had such a good month, I had enough cash to buy my own box of S'mores Pop-Tarts, a goal I've had since I was 11. Open Subtitles حظينا بشهر جيد جداً, كان لدي مال كافي لأشتري علبتي الخاصة من حلوى السمورز. هدف كان لدي منذ ان كنت بالحادية عشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus