His Excellency Mr. Maman Sambo Sidikou, Minister, Director of the Office of the President of the Niger. | UN | سعادة السيد صديقو مامان سامبو، الوزير، مدير مكتب رئيس جمهورية النيجر. |
Maman Oredi was also a member of FNL. | UN | وكانت مامان أوريدي بدورها عضواً في الجبهة. |
The President invited Mr. Maman Sidikou, Special Representative of the Chair of the African Union Commission for Somalia, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعت الرئيسة السيد مامان سيديكو، الممثل الخاص ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
19 September: rape of Malira Maman Clarisse in the commune of Karisimbi. | UN | وفي 19 أيلول/سبتمبر: اغتُصبت ماليرا مامان كلاريس في بلدة كاريسمبي. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Maman Sambo Sidikou, Director of the Office of the President of the Niger. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد مامان سامبو صديقو، مدير مكتب رئيس جمهورية النيجر. |
19 September: in the commune of Karisimbi, Malira Maman Clarisse had $400 and other belongings stolen by soldiers acting on the orders of a certain Simon. | UN | وفي 19 أيلول/سبتمبر: في بلدة كاريسمبي، قام عسكريون بسرقة مبلغ 400 دولار وأشياء أخرى من ماليرا مامان كلاريس، تنفيذاً لأوامر صادرة من شخص يُدعى سيمون. |
The Government also pointed out that Maman and Sulaiman were in fact the same person and that therefore the same case was forwarded twice (28 December 1996); | UN | كما أشارت الحكومة إلى أن مامان وسليمان هما في الواقع اسمان لنفس الشخص وبالتالي فإن الحالة نفسها قد عرضت مرتين )٨٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١(؛ |
Fondation Maman Henriette Conte | UN | مؤسسة مامان هنرييت كونتي (Fondation Maman Henriette Conte) |
Moreover, her sister informed her that Maman Oredi and her son had been arrested and that the cousin of the author's husband, N. S., also a member of FNL, had been killed on 29 March 2011. | UN | وفضلاً عن ذلك أبلغتها شقيقتها بأن مامان أوريدي وابنها فد أعتقلها وأن ابن عم زوجها ن. س.، وهو عضو في الجبهة، قتل يوم 29 آذار/مارس 2011. |
Maman never forgets. Isn't that right? | Open Subtitles | (مامان) لا ينسى أبداً، أوَليس ذلك صحيحاً؟ |
Listen. We had to go, Jamal. Maman's guys- they were searching the hotel. | Open Subtitles | "اسمع، اضطررنا للرحيل يا (جمال)، كان رجال (مامان) يفتّشون الفندق" |
Maman's guys were after us. We just had to skip. | Open Subtitles | كان رجال (مامان) يطاردانا فاضطررنا للفرار |
Come on. Who else do you think would save us from Maman's guys, huh? | Open Subtitles | بالله عليك، من تظنّ سينقذنا من رجال (مامان) سواه؟ |
On 14 October, the Security Council was briefed at an open meeting by Mr. Nicholas Kay, Special Representative of the Secretary-General for Somalia and Head of the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM), and by the Special Representative of the Chair of the Commission of the African Union, Ambassador Maman Sidikou. | UN | في 14 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس، في جلسةٍ مفتوحة، إلى إحاطة من السيد نيكولاس كاي، الممثل الخاص للأمين العام للصومال ورئيس بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في الصومال ومن الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، السفير مامان سيديكو. |
2.6 The author submits that, on the same day (10 July 2010), she found refuge with one of her husband's friends, Mathilde (called " Maman Oredi " by the author because she does not know her surname). | UN | 2-6- وكما تدعي صاحبة البلاغ فإنها في نفس اليوم (10 تموز/يوليه 2010) وجدت ملجأ لدى واحدة من أصدقاء زوجها تُدعى ماتليد ( أسمتها صاحبة البلاغ " مامان أوريدي " لأنها لا تعرف اسم عائلتها). |
4. Fondation Maman Henriette Conte | UN | 4 - مؤسسة مامان هنريـيت كونتي |
I can't take that risk, Maman. Sorry. | Open Subtitles | لا أستطيع المخاطرة بذلك يا (مامان)، آسف |
You killed ma Maman! | Open Subtitles | قتلتم أماه مامان! |
She's dead! Ma Maman! | Open Subtitles | وهي ميتة ما مامان! |
On 24 December 1996, there were clashes in the region of Maman (east of Tuqan) between Eritrean soldiers, who were accompanied by terrorist elements, and Sudanese forces, which pursued the Eritreans as far as the border. | UN | اشتبكت القوات اﻷريترية المصحوبة بأفراد من القوات اﻹرهابية مع طوف من القوات السودانية في منطقة مامان )شرق طوقان( واستطاعت القوات السودانية مطاردة القوات المهاجمة حيث فرت اﻷخيرة الى داخل اﻷراضي اﻷريترية. |