There's no way of knowing if any came ashore or if she perished with all hands aboard. | Open Subtitles | مامن وسيلة لنعرف بها إذا ماكان أيّ منهم قد أتى للشاطئ أو أنها قد غرقت بالذين كانوا على متنها |
There's no reason that we can't do the same. | Open Subtitles | . مامن سبب يجعلنا لانستطيع ان نقوم بذات الامر |
There's no sign of the waitress inside or out. | Open Subtitles | . مامن أثرٍ للنادلة في الخارج أو الداخل |
It's the only thing that keeps me safe from my stepdad. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي يبقيني في مامن من زوج امي. |
He's safe. He's in the police kennel. We can go and get him right now. | Open Subtitles | انه في مامن انه مأوى الشرطة يمكننا الذهاب و احضاره حالا |
There isn't a single man I've served with who hasn't been brought to his knees because of what he's seen on the job. | Open Subtitles | مامن شخص عملتً معه ولم يجثو على ركبتيه من هول ما رآه في هذا العمل |
But no, There is no drug deal. There's no drugs. | Open Subtitles | لكن لا، مامن صفقة مخدّرات مامن مخدّرات |
There's no need. Give me your hand. We are going to go home, and we're going to go home as a family, and we're going to have fried chicken, and we're going to have collard greens. | Open Subtitles | مامن داعٍ لذلك، أعطني يدك، سنذهب للبيت وسنذهب .إليه كعائلة واحدة وسنتناول دجاجًا مقليًّا والكرنب |
Please tell me you didn't kill that nice lady and dump her body because There's no way I can spin that. | Open Subtitles | أرجوك، قل لي أنك لم تقتل تلك السيّدة اللبقة وتخلّصت من جتثها، لأن مامن طريقة أستصيغ بها هذا |
There's no reason you should take the fall for me being a terrible president. | Open Subtitles | مامن سبب يجعلك تتلقين لوم كوني رئيسة سيئة |
There's no such thing as a gray area. It's either right or it's wrong. Not true. | Open Subtitles | مامن شيء يدعى بالبينّي إما أنه يكون صح أو خطأ |
Wait, Trig? Guys, There's no classrooms behind these doors! | Open Subtitles | علم المثلثات يا جماعة مامن صفوف خلف هذه الأبواب |
There's no... street signs, and my map screen is broken. | Open Subtitles | مامن إشارات سير على الطريق وشاشة خريطتي مكسورة |
I mean, There's no r to kill myself now that I got friends. | Open Subtitles | أجل، مامن سبب يدعوني لقتل نفسي الآن وقد حظيت بأصدقاء |
There's no data on the alien ship... but they brought in something that was attached to its hull. | Open Subtitles | مامن بيانات حول سفنة المخلوقات الفضائية ولكن يبدوا أنها أحضرت شيئاً كان ملتصقا بالبدن الخارجى |
But if you're careful, you should be safe the rest of the way. | Open Subtitles | , ولكن اذا توخيت حذرك . يجب ان تبقي في مامن من بقية الطريق |
Yeah, but there are cops at your house. Do you think it's safe? | Open Subtitles | نعم , ولكن لازالت الشرطة في منزلك هل تعتقد انها مامن ؟ |
Make sure all these people are safe. | Open Subtitles | تأكد من أن جميع هؤلاء الناس في مامن |
If you are safe, stay where you are. | Open Subtitles | اذا كنت في مامن.. اذا كنت في مامن.. |
There isn't a door in that town I can't walk through. | Open Subtitles | مامن باب في هذه المدينة لا يمكنني دخوله. |
There isn't much time. | Open Subtitles | مامن متسع من الوقت. |
There is no more emotionally-charged phrase than "l love you". | Open Subtitles | مامن عبارة في اللغة أكثر عاطفية من"أحبك" |