"مانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • manat
        
    • manats
        
    Gross agricultural output in 2007 was 31.9 trillion manat, which represented a 19 per cent increase compared to the previous year. UN وبلغ الناتج الزراعي الإجمالي 31.9 تريليون مانات في عام 2007، أي بزيادة 19 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    Total GDP in 2007 was 124.8 trillion manat. UN وكان الناتج المحلي الإجمالي يبلغ 124.8 تريليون مانات في عام 2007.
    The number of invalids in this category in 2001 was 4,638, and they received an average monthly pension of around 122,000 manat (US$ 26.20); UN وفي عام 2001، بلغ عدد الأشخـاص في هذه الفئة 638 4 شخصاً، حصلوا على معاشات شهرية بلغت في المتوسط نحو 000 122 مانات
    In 2002, the total cost to the State budget of paying all the above-mentioned forms of family benefit was 190.8 billion manats. UN وفي عام 2002، أُنفِق على مجموع الإعانات العائلية السالفة الذكر مبلغ 190.8 بليون مانات.
    Invalids of the 1st and the 2nd groups are allowed to obtain additional food-stuff and essential goods in amount of 15 manats per month. UN ويُسمح للمعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية الحصول على مواد غذائية ومواد أساسية إضافية بما قيمته ١٥ مانات في كل شهر.
    Inasmuch as in 2012, 3,8 million manat was allocated to the Council of State Support to NGOs under the Auspices of the President of Azerbaijan, while in 2013 the very amount was more than 8,2 million manat. UN وخُصص مبلغ 3.8 مليون مانات في عام 2012 لمجلس الدعم الذي تقدمه الدولة إلى المنظمات غير الحكومية بإشراف من رئيس جمهورية أذربيجان، في حين تجاوز هذا المبلغ 8.2 مليون مانات في عام 2013.
    Furthermore, in 2013 5 million manat was allocated from the state budget to the Youth Foundation under the President of the Republic of Azerbaijan. UN وفضلاً عن ذلك، خُصصت 5 ملايين مانات في عام 2013 من ميزانية الدولة لمؤسسة الشباب التي تعمل تحت رعاية رئيس جمهورية أذربيجان.
    On 1 November this year, Turkmenistan will introduce its own national monetary unit, the manat. UN وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام، ستطرح تركمانستان وحدة عملتها الوطنية الخاصة بها واسمها مانات.
    The largest budget expenditures are related to centralized capital investments, which will be increased by 37.1 per cent and total 16.6 trillion manat. UN وتتعلق أكبر مصروفات الميزانية بالاستثمارات الرأسمالية المركزية الطابع التي ستزداد بنسبة 37.1 في المائة ويصل مجموعها إلى 16.6 تريليون مانات.
    In 2009 more than 19 trillion manat has been allocated to the development of various sectors of the national economy, 42.8 per cent more than in 2008. UN وفي عام 2009، خصص ما يزيد على 19 تريليون مانات لتنمية مختلف قطاعات الاقتصاد الوطني، أي بزيادة نسبتها 42.8 في المائة عن مخصصات عام 2008.
    Counterpart government budget: (In kind) 65,250,000 manat UN الميزانية الحكومية المناظرة: (عينية) 000 250 65 مانات
    The average monthly pension was 77,700 manat (US$ 16.70). UN ويقدر متوسط المعاش الشهري بمبلغ 700 77 مانات (16.70 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    The average monthly pension paid was 73,000 manat (US$ 15.70); UN وبلغ متوسط المعاش الشهري المدفوع 300 7 مانات (15.70 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة)؛
    On the basis of this draft the minimum subsistence threshold has been set at 146,700 manat (US$ 31.50). UN وبناء على مشروع القرار هذا، حُددت عتبة المعيشة الدنيا ب700 146 مانات (31.50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    23,566.2 billion manat (US$ 5,267,100) UN 566.2 23 مليار مانات (100 267 5 دولار أمريكي)
    In the short period it has been in operation, the council has accomplished much, providing grants of more than 1 million manats to 191 organizations. UN وفي الفترة الوجيزة التي باشر فيها المجلس أعماله، حقق المجلس كثيراً من الإنجازات وقدم منحاً بأكثر من مليون مانات ل191 منظمة.
    Each of the 30 newspapers and news agencies has been allocated 10 million manats in financial support under a presidential order dated 21 July 2005 on the provision of financial assistance to the news media. UN وقد حصلت كل هيئة من هيئات التحرير الثلاثين للصحف ووكالات الأنباء على مساعدة مالية قدره 10 مليون مانات بموجب أمر رئاسي صدر في 21 تموز/يوليه 2005 بشأن المساعدة المالية لوسائط الإعلام.
    It amounted to 30,000 manats until June 2004 and has doubled since then to 60,000 manats a month. UN وقبل حزيران/يونيه 2000، كان هذا الحد 000 30 مانات، ولكنه قد تضاعف في ذلك التاريخ، حيث ارتفع إلى 000 60 مانات شهريا.
    - Monthly allowance of 35,000 manats for children of Shekhid (martyr) families; UN - استحقاق شهري يصل إلى 000 35 مانات من أجل أطفال أسر الشهداء؛
    - Monthly allowance of 25,000 manats for children of families that suffered as a result of the accident at the Chernobyl nuclear power station; UN - استحقاق شهري بمقدار 000 25 مانات لصالح القصّر من أبناء الأسر من ضحايا كارثة تشرنوبيل؛
    Similarly, under a presidential order dated 31 July 2008 on one-off financial assistance to the news media, 38 media organs were granted lump sums of 5,000 manats. UN وبالمثل، وعملاً بالأمر الرئاسي الصادر في 31 تموز/يوليه 2008 بشأن منح مساعدة مالية استثنائية لوسائط الإعلام في جمهورية أذربيجان، تلقت 38 جهة بين وسائط الإعلام مساعدة مالية استثنائية قدرها 000 5 مانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus