"مانريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • what we want
        
    • what we need
        
    • whatever we want
        
    • what we wanted
        
    • we want to
        
    what we want is a big mucky disco and a piss-up. Open Subtitles كل مانريد هو مسرح ديسكو فاحش و مكان يعج بالثملين
    We don't have to use muscular force to get what we want. Open Subtitles لا يجب علينا أستخدام القوة العضلية لنحصل على مانريد
    They say what we want to hear and no boys, no one, says to us. Open Subtitles يقولون مانريد ان نسمعه ولا اولاد , ولا احد , يقول لنا نعم
    We can't have you running off your mouth before we get what we need. Open Subtitles لا يمكننا تثرثر بالحديث قبل أن نحصل على مانريد أليس كذلك يا صاح؟
    What we've been doing both in concepts and in models is looking at the location out in Magheramorne and created what we need for the action, which is a longhouse in which a lot of action takes place. Open Subtitles بالمفهوم وبالنموذج ننظر في الموقع خارج موغريمونس ونخلق مانريد للمشهد,
    We can't all just do whatever we want whenever we want to. Open Subtitles نحن جميعا لا نستطيع أن نفعل مانريد أو اي شيء نريده
    Well, it sounds incredibly ambitious, which is what we wanted. Open Subtitles حسناً، هذا يبدو طموحاً لا يصدق وهذا مانريد
    Well, we don't always get what we want now, do we? Open Subtitles إننا لا نحصل على مانريد دائماً, أليس كذلك؟
    That's what we want to show you. Ah. Thanks. Open Subtitles ها مانريد ان نريد اياه شكراً لك انظروا
    Yeah, all three of us on dolphins that go anywhere do what we want be anyone. Open Subtitles نعم ثلاثتنا على الدلافين نذهب الى اي مكان نفعل مانريد
    Let's sit down and figure out what we want this place to be,together. Open Subtitles دعونا نجلس ونفهم مانريد أن يكون عليه هذا المكان سويه
    We have to work at it, improvise a touch, act a little to get what we want. Open Subtitles يجب ان نعمل على ذلك نبتكر شيئا نعمل خطوة بسيطة لننال مانريد
    But, we can't always get what we want. Open Subtitles لكن، لايمكننا أن نحصل على مانريد دائماً.
    We all round that number up because patients tend to tell us what we want to hear. Open Subtitles جميعنا نقوم بزيادة ذلك الرقم لأن المرضى يميلون لإخبارنا مانريد سماعه.
    I will just focus on getting what we want. Open Subtitles سوف أركز فقط على أن نحصل على مانريد
    It's like we've been given the rest of the night off to do what we want. Open Subtitles مما يعني أننا سنأخذ إجازة سائر الليلة لنفعل مانريد
    It's a nine-month flight, it'll take three hours to load what we need. Open Subtitles إنها رحلة تستغرق ثلاثة أشهر لذا يلزمنا ثلاث ساعات لتحميل مانريد
    You know quite well that we have a simple method for extracting what we need. Open Subtitles تعلم ذلك تماما بأننا عندنا طريقة بسيطة لإنتزاع مانريد
    Actually, we'd like to get what we need without anyone noticing we were there. Open Subtitles في الحقيقة .. علينا الحصول على مانريد من دون ملاحظة أحد بأننا كنا هنالك
    Fortunately, we can do whatever we want during project week. Open Subtitles لسوء الحظ نحن لانستطيع, فعل مانريد اثناء اسبوع المشروع
    I'm glad we both got what we wanted. Open Subtitles مسرور لأننا نحن الاثنين حصلنا على مانريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus